《[双调·折桂令]酸斋学士席上(张可久)》原文
来源:
时间:2025-07-18 11:55《[双调·折桂令]酸斋学士席上(张可久)》原文|翻译|赏析|释义
岸风吹裂江云,迸一缕斜阳,照我离樽。倚徙西楼,留连北海,断送东君。传酒令金杯玉笋,傲诗坛羽扇纶巾。惊起波神,唤醒梅魂,翠袖佳人,白雪阳春。
见《小山乐府》。贯云石曾为翰林学士,延祐初弃官南游,在钱塘、西湖一带优游林泉。张可久与他过从甚密,有唱和之作八曲。此为其中一首。曲中不见离情别绪,却流露出作者的欢快心情,原因当是:(一)作者此去非久远之地,无长别离之悲;(二)贯云石的友情流露令作者极为愉悦,相互间毫无感情阻隔;(三)作者此时年不到四十,尚未被迫出为小吏,对时世未有深切的愤慨。贯云石诗酒歌舞送行,文士风流表现得十分传神。东君,指太阳。玉笋,借笋样手指指代美人。然此曲最佳处在前三句,在写景同时将时间、地点、事件、人物一并交代清楚,十分省净却又富于意境,可谓“字字清殊,光生照殿珠”(高栻《殿前欢·题小山〈苏堤渔唱〉》),有李开先所评的“清劲”之风。
相关知识
《[双调·折桂令]九日(张可久)》原文
双调折桂令元曲原文赏析(精选9篇)
张可久·[双调]折桂令·西陵送别
张可久《双调·折桂令·西陵送别》注释赏析
元代《【双调】百字折桂令》原文、翻译及赏析
《[双调·折桂令]长沙怀古(卢挚)》原文
《[双调·折桂令]中秋(张养浩)》原文
【双调】折桂令
《[双调·折桂令]杨妃(卢挚)》原文
《[双调·折桂令]“倚篷窗无语嗟呀”(周德清)》原文
网址: 《[双调·折桂令]酸斋学士席上(张可久)》原文 https://www.huajiangbk.com/newsview2171480.html
上一篇: 双调·折桂令渔父·孙周卿 |
下一篇: 《[双调·折桂令]“想人生七十犹 |
推荐分享

- 1君子兰什么品种最名贵 十大名 4012
- 2世界上最名贵的10种兰花图片 3364
- 3花圈挽联怎么写? 3286
- 4迷信说家里不能放假花 家里摆 1878
- 5香山红叶什么时候红 1493
- 6花的意思,花的解释,花的拼音 1210
- 7教师节送什么花最合适 1167
- 8勿忘我花图片 1103
- 9橄榄枝的象征意义 1093
- 10洛阳的市花 1039
分享热点排名