论生命之短暂 原文摘录
来源:
时间:2025-08-31 04:51
豆瓣 读书 电影 音乐 播客 同城 小组 阅读 FM 时间 豆品 购书单 电子图书 2024年度榜单 2024年度报告
《论生命之短暂》的原文摘录
按热度排序 按页码排序 Whatever comes our way by chance is unsteady, and the higher it rises the more liable it is to fall. (查看原文) 至善永垂不朽、无边无际,不放纵不遗憾,因为理性的思想不会轻易改变,既不会自我厌恶,也不会因生活变幻不定,永远都完美无瑕。快乐则不是,人最快乐的时候,往往正是快乐熄灭之时。快乐的空间很小,一下就能填满,而且容易疲倦,一轮进攻之后就会精疲力竭。本性好动的事物总是更难以沉淀。那些来去匆匆,注定要在发挥作用时消逝的东西,不可能拥有任何实质,因为站在起点就能望到终点,实现目标就预示着终结。 (查看原文) 人们普遍认为,过分沉迷于某件事,反而很难取得真正意义上的成功,因为这样会对其他事情心不在焉,无法将其深入吸收。大脑会不自觉地排斥试图强行植入的信息。当然,沉迷于修辞学和通识教育除外。对沉迷于某项活动的人来说,生活最不重要,虽然没有什么比生活更难学。无论在哪个领域,人们都可以找到诸多老师。事实上,有些孩子都能精准透彻地掌握某一学科,有能力充当老师的角色。但学会如何生活却要花费一生的时间,学习如何面对死亡也同理——对此你或许会有点吃惊。这也是为什么那么多优秀的人会放弃金钱、事业和享乐这些身外之物,全身心研究如何生活。即便如此,很多人临终时还认为自己没有学到生命的真谛——智者尚且如此,更不用提芸芸众生了。相信我,如果一个人能确保不浪费时间,那他毫无疑问是伟大、超越人类局限的智者。他将所有可支配的时间都留给了自己,做到这一点才能算真正的长寿。他不浪费任何转瞬即逝的时刻,也不允许别人霸占自己的时间。作为时间小心翼翼的守护者,在他看来,世间一切都不值得用时间交换,他也因此拥有了足够多的时间。相比之下,允许他人掌控自己生活的人,显然不会有太多时间。 这并不是说这些人意识不到自己的损失。事实上,不少拥有巨大财富或权力的人,都常把命运的眷顾视为负担。 (查看原文) Finally,it is generally agreed that no activity can be successfully pursued by an individual who is preoccupied-not rhetoric or liberal studies-since the mind when distracted absorbs nothing deeply,but rejects everything which is,so to speak,crammed into it. Living is the least important activity of the preoccupied man; yet there is nothing which is harder to learn. (查看原文) 发生在一个人身上的事情也可以发生在所有人身上。(塞内加引用普布利柳斯·西鲁斯,公元前42-公元前1年,古罗马作家) (查看原文) p1 it is not that we have a short time to live, but that we waste a lot of it. life is long enough, and a sufficiently generous amount has been given to us for the highest achievements if it were all well invested. p2 it is a small papart of life we really live. Life is very short and anxious for those who forget the past, neglect the present and fear the future. Men use time lavishly as if it cost nothing. But if death threatens these same people, you will see them praying to their doctors; if they are in of capital punishment , you will see them prepared to spend their all to stay alive . (查看原文) How silly then to imagine that the human mind which is formed of the same elements as divine beings, objects to movement and change of abode, while the divine nature finds delight and even self-preservation in continual and very rapid change. (查看原文) The greatest obstacle to living is expectancy, which hangs upon tomorrow and loses today. Tiy are arranging what lies in yours. What are you looking at? The whole future lies in uncertainty: live immediately. (查看原文) They lose the day in wanting for the night, and the night in fearing the dawn. (查看原文) No man has been shattered by the blows of Fortune unless he was first deceived by her favours. (查看原文) But, as I said, it is easier to bear and simpler not to acquire than to lose, so you will notice that those people are more cheerful whom Fortune has never favoured than those whom she has deserted. (查看原文) 如同严父培育子女,作为人类高贵的父母,众神对好人的训练也更为严苛,对他们的品行也更为关注。因此,当你看到众神认可的好人在辛勤劳作、汗流浃背、痛苦挣扎,而坏人却过着无法无天、纸醉金迷的生活时,要明白,换成我们,也希望自己的孩子谦虚低调,自己的家仆飞扬跋扈。我们对前者严加管教,却放任后者肆意妄为。神的育人之道也是如此。他不宠溺好人,而是考验他们,让他们变得坚强,更加接近自己。 (查看原文) 我们被命运指引,寿命在出生那一刻就定好了。原因和原因之间彼此相连,一条长长的命运链决定了公事和私事在内的一切。因此,遇事要有耐心,事情不是随机发生的,而是有法可循的。你会为什么欢喜,又会为什么哭泣,这些事情早已命中注定。个体的命运在细节上似乎千差万别,但终究会走向同一个归宿:很快,我们都会死去,命运赠予我们的礼物也会随之消失。因此,又何必愤怒,何必哀伤?面对命运,我们已经做好了准备,既然我们的身体原本就是自然的馈赠,那她愿意怎样就怎样吧。不管遭遇什么,让我们都保持欢欣鼓舞吧,毕竟失去的东西本来就不属于自己。好人要做的,就是将自己托付给命运,和宇宙命运与共无疑是一种巨大的安慰。人类和众神都要踏过那条无法改变的溪流,决定我们生死的命运,众神也要面对。就连宇宙的创造兼统治者本尊,在设定命运法则的同时,也要遵循它的引导。 (查看原文) 如果有人让我选择最好的航线,接着又说不要去海难频发、风暴突如其来、船只不得不经常偏离航线的海域,那我没理解错的话,这个人虽然嘴上念叨着远航,其实并不赞成出海 (查看原文) 相信不用我多说你就会明白,一旦看淡那些让人兴奋和痛苦的东西,等待我们的就是持久的安宁和永恒的自由;一旦驱散欲望和恐惧,原本那些琐碎、脆弱、有害的东西就会消失,我们就会拥有无穷无尽、稳固的快乐,收获灵魂的平静和谐以及真正的伟大和仁慈。毕竟,罪恶诞生于软弱。 (查看原文) 那些无用的忧愁、无知的喜悦、贪婪的欲望和世俗的引诱——这些浪费了你多少生命?你真正留给自己的时间少之又少。意识到这一点,你就会明白,寿命虽长,人却早就死了。 (查看原文) 无论在哪个领域,人们都可以找到诸多老师。事实上,有些孩子都能精准透彻地掌握某一学科,有能力充当老师的角色。但学会如何生活却要花费一生的时间,学习如何面对死亡也同理一对此你或许会有点吃惊。 (查看原文) Again, certain people reveal the most stupid indignation: they complain about the pride of their superiors because they did not have time to give them an audience when they wanted one. But can anyone dare to complain about another's pride when he himself never has time for himself? Yet whoever you are, the great man has sometimes gazed upon you, even if his look was patronizing, he has bent his ears to your words, he has let you walk beside him. But you never deign to look at yourself or listen to yourself. So you have no reason to claim credit from anyone for those attentions, since you showed them not because you wanted someone else’s company but because you could not bear your own. (查看原文) I see that you have come to the last stage of human life; you are close upon your hundredth year, or even beyond: come now, hold an audit of your life. Reckon how much of your time has been taken up by a money-lender, how much by a mistress, a patron, a client, quarreling with your wife, punishing your slaves, dashing about the city on your social obligations. Consider also the diseases which we have brought on ourselves, and the time too which has been unused. You will find that you have fewer years than you reckon. Call to mind when you ever had a fixed purpose; how few days have passed as you had planned; when you were ever at your own disposal; when your face wore its natural expression; when your mind was undisturbed; what work you have achieved in such a long life; how many have plun... (查看原文) 'But it is more impressive to carry out these things than to promise them. Nevertheless, since the delightful reality is still a long way off,my longing for that much desired time has led me to anticipate some of its delight by the pleasure arising from words.' (查看原文)相关知识
论生命之短暂 原文摘录
论心灵之安宁
论生命之短暂
生命之短暂
西方的没落 原文摘录
宗白华美学二十讲 原文摘录
追忆似水年华 原文摘录
花月令 原文摘录
巴赫花精与自我疗愈 原文摘录
地狱之花 原文摘录
网址: 论生命之短暂 原文摘录 https://www.huajiangbk.com/newsview2284442.html
上一篇: 张雅婷不幸离世,年仅22岁 |
下一篇: 韦礼安 – 爱如空气 – 歌曲的 |
推荐分享

- 1君子兰什么品种最名贵 十大名 4012
- 2世界上最名贵的10种兰花图片 3364
- 3花圈挽联怎么写? 3286
- 4迷信说家里不能放假花 家里摆 1878
- 5香山红叶什么时候红 1493
- 6花的意思,花的解释,花的拼音 1210
- 7教师节送什么花最合适 1167
- 8勿忘我花图片 1103
- 9橄榄枝的象征意义 1093
- 10洛阳的市花 1039
分享热点排名