首页 分享 《减字木兰花·相逢不语》纳兰性德原文、注释、翻译及赏析、纳兰性德诗

《减字木兰花·相逢不语》纳兰性德原文、注释、翻译及赏析、纳兰性德诗

来源:花匠小妙招 时间:2025-02-03 04:18

减字木兰花·相逢不语

相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘。 待将低唤,直为凝情恐人见。欲诉幽怀,转过回阑叩玉钗。

作者简介

纳兰性德,原名成德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人。他是清代著名词人、文学家,与朱彝尊、陈维崧并称“清词三大家”。 纳兰性德生于康熙十一年(1672年),他的家族是满族八大姓之一的叶赫那拉氏,地位...查看更多

琳琳

去完善

译文

他们相遇时并未交谈,她就像一朵带着秋雨的芙蓉。她的脸上泛起一抹红晕,那如凤凰翘起的头发使她更加动人。 想要低声地呼唤她,却怕这深情的凝视被他人看见。想倾诉内心的深情,她便绕过回廊,轻轻敲打着玉钗。

琳琳

去完善

释义

《减字木兰花·相逢不语》是清代文学家纳兰性德创作的一首词。该词表达了词人与一位美丽女子相遇时的心情。下面是该词的注释: 1. 相逢不语:指双方见面但并没有说话。 2. 一朵芙蓉著秋雨:芙蓉,即荷花;著秋雨,指被雨水沾湿的样子。这句描绘了女子如荷花般美好的形象。 3. 小晕红潮:形容女子脸上泛起的红晕。 4. 斜溜鬟心只凤翘:鬟心,头发下垂的部分;凤翘,凤凰形的发饰。这句描绘了女子的发型和装饰品。 5. 待将低唤:表示想要轻声呼唤对方。 6. 直为凝情恐人见:凝情,表达出深厚的情感;恐人见,害怕被人看见。这句话表现了词人担心自己的深情被他人发现。 7. 欲诉幽怀:表示想要倾诉内心的情感。 8. 转过回阑叩玉钗:回阑,曲折的栏杆;叩玉钗,敲击玉钗。这句描写了女子在听到呼唤后,转身走过栏杆,敲击玉钗以示回应。

琳琳

去完善

赏析

《减字木兰花·相逢不语》这首词描绘了一段诗意的相遇场景。首句“相逢不语”中的“不语”二字,表现了人物内心的羞涩与矜持,如同秋雨中的一朵芙蓉,美丽而安静。次句的“小晕红潮”描绘了女子脸上微红的娇羞之态,以凤翘的发饰象征其高贵典雅的气质。 下片则描述了诗人欲言又止的场景。他本来想低声呼唤这位佳人,但又担心被别人看到他的深情。这种矛盾的心理使他的情感更加真挚动人。最后两句,他想要倾诉心中的幽思,却最终还是选择了转身,用玉钗轻轻敲打着栏杆,以此来排解心中的情感。整首词通过对人物内心世界的细腻描绘,展现了一幅诗意的画卷。

琳琳

去完善

创作背景

《减字木兰花·相逢不语》这首词是清代著名词人纳兰性德的作品,创作于清朝康熙年间。在这一年里,纳兰性德的生活和感情发生了许多波折。他身为皇帝的侍卫,陪伴在皇帝身边,但内心却向往自由与宁静。与此同时,他的家族地位显赫,使他无法摆脱繁重的应酬和官场纷扰。这使得他倍感孤独,对人生充满了困惑与无奈。 在这个时期,整个社会正处于清朝鼎盛的康乾盛世,表面上国泰民安,但在表面繁荣的背后,却是民间疾苦、政治腐败等问题日益严重。而作为皇家侍卫,纳兰性德身处其中,对这些现象有着深刻的体会。他将这些情感融入到作品中,使得这首词充满了忧伤与感慨。

琳琳

去完善

相关知识

减字木兰花·花丛冷眼原文、翻译及赏析、朗读
“相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。”全诗赏析
减字木兰花·新月原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
减字木兰花·烛花摇影原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
人生若只如初见——纳兰性德《木兰花令.拟古决绝词柬友》浅析
减字木兰花·初夏原文、翻译及赏析
减字木兰花·烛花摇影古诗原文翻译赏析
《木兰花 令拟古决绝词》原文及翻译赏析
纳兰性德鲜为人知的5首爱情诗,情深意切,哀婉动人!
《忆王孙》(暗怜双绁郁金香)原文翻译赏析

网址: 《减字木兰花·相逢不语》纳兰性德原文、注释、翻译及赏析、纳兰性德诗 https://www.huajiangbk.com/newsview1648448.html

所属分类:花卉
上一篇: 《木兰花令》苏轼原文、注释、翻译
下一篇: 《减字木兰花·垂螺近额》张先原文

推荐分享