《忆王孙》(暗怜双绁郁金香)原文翻译赏析
来源:
时间:2024-11-22 01:27《忆王孙》(暗怜双绁郁金香)作品原文
忆王孙
清代:纳兰性德
暗怜双绁郁金香,欲梦天涯思转长。
几夜东风昨夜霜,减容光,莫为繁花又断肠。
《忆王孙》(暗怜双绁郁金香)注释译文
【注释】
①绁:袜子。
②佚名《鹧鸪天》:“新月光寒昨夜霜,三年不一奉瑶觞。”
③太原妓《寄欧阳詹》:“自从别后减容光,半是思郎半恨郎。”
【译文】
她的罗袜散发着郁金的香气,令人暗生怜爱。无法亲近她,只愿梦到她,越想她便越是情难自禁。一连吹了几夜东风,昨夜却忽然有了寒霜,我也在相思中憔悴。如果再兴起伤春的情绪,教人如何承受得起!
《忆王孙》(暗怜双绁郁金香)赏析评点
【赏析】
看重眼前成双结对的袜儿,想想茕茕孑立的自己,委屈便涌上了心头。而连续几夜东风,已将繁花摧折,春天又将过去了,闺中人哪能不柔肠寸断?
袜儿成双结对,人却茕茕孑立,思念便不可遏制。连续几夜东风,繁花又将凋零,闺中人自然粉泪盈盈,柔肠寸断。
【汇评】
张秉戍《纳兰词笺注》:“ 见到成双成对的郁金香便生起怀人之情,但几夜的风霜又使美丽的花消褪了容光,故而不要再为花残而增添烦恼了。小词以淡语出之,平浅中见深婉,自然入妙。”
相关知识
咏秋兰 原文、翻译及赏析
《画菊》郑思肖原文注释翻译赏析
秋菊·秋菊能傲霜翻译赏析
栀子花诗翻译赏析
《秋色》原文翻译及赏析
王冕《墨梅》原文及翻译赏析
李清照醉花*原文及赏析
《暗香·旧时月色》姜夔宋词注释翻译赏析
晚春原文翻译赏析
《寒菊》原文及翻译赏析
网址: 《忆王孙》(暗怜双绁郁金香)原文翻译赏析 https://www.huajiangbk.com/newsview644616.html
上一篇: 油画大师莫奈作品赏析——静物系列 |
下一篇: 赏析郁金香 |
推荐分享

- 1君子兰什么品种最名贵 十大名 4012
- 2世界上最名贵的10种兰花图片 3364
- 3花圈挽联怎么写? 3286
- 4迷信说家里不能放假花 家里摆 1878
- 5香山红叶什么时候红 1493
- 6花的意思,花的解释,花的拼音 1210
- 7教师节送什么花最合适 1167
- 8勿忘我花图片 1103
- 9橄榄枝的象征意义 1093
- 10洛阳的市花 1039
分享热点排名