首页 分享 论穆旦的诗歌翻译思想

论穆旦的诗歌翻译思想

来源:花匠小妙招 时间:2025-07-28 16:48

[1] 许钧.论翻译之选择[J].外国语.2002,(1).DOI:10.3969/j.issn.1004-5139.2002.01.008 .

[2] 刘重德.西奥多·萨瓦利所论述的翻译原则[J].外国语(上海外国语学院学报).1986,(4).24-26,30.

[3] 卞之琳,叶水夫,袁可嘉,等.十年来的外国文学翻译和研究工作[J].文学评论.1959,(5).41-77.

[4] 穆旦. 穆旦诗文集 [M].人民文学出版社,2006.

[5] 廖七一编著. 当代西方翻译理论探索 [M].译林出版社,2000.

[6] 巴金. 当代文学翻译百家谈 [M].北大出版社,1989.

[7] 罗新璋编. 翻译论集 [M].商务印书馆,1984.

[8] 洪子诚著. 中国当代文学史 [M].北京大学出版社,1999.

[9] 海岸选编. 中西诗歌翻译百年论集 [M].上海外语教育出版社,2007.

相关知识

论穆旦的诗歌翻译思想
穆旦,Mu Dan英语短句,例句大全
从浪漫到现代:穆旦诗歌中的自我形象 刘 燕
智慧之树的隐喻分析——以穆旦《智慧之树》为例
通过穆旦透视中国新诗派的诗学主张与创作实践
生命之林与智慧之树——穆旦诗《智慧之歌》赏析
劳伦斯诗歌中的生态思想
罗纳德·赫伯恩环境美学思想研究
诗歌鉴赏之思想情感yu.pptx
中国古典诗歌的审美意象

网址: 论穆旦的诗歌翻译思想 https://www.huajiangbk.com/newsview2215891.html

所属分类:花卉
上一篇: Unit 5 Poems Wor
下一篇: 芍药的英语作文

推荐分享