首页 分享 《折桂令》 原文

《折桂令》 原文

来源:花匠小妙招 时间:2025-07-18 11:53

折桂令

华阳巾鹤氅蹁跹,铁笛吹云,竹杖撑天。伴柳怪花妖、鳞祥凤瑞、酒圣诗禅。不应举江湖状元,不思凡风月神仙。断简残编,翰墨云烟,香满山川。

拼音

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

华阳巾:一种道士所戴的头巾。 鹤氅(chǎng):用鹤羽制成的披风,也泛指外套。 蹁跹(pián xiān):形容舞姿轻快灵活,这里形容人的神态潇洒、自在。 吹云:笛声悠扬可以招来云,极言笛声高妙。 柳怪花妖:借指各种奇异的花草。 鳞祥凤瑞:吉祥灵异的鱼与凤,表示美好祥瑞的事物。 酒圣诗禅:善饮酒者为酒圣 ,参透禅机精于作诗者为诗禅,泛指精通诗酒之道。 不应举:不参加科举考试。 江湖状元:不在仕途获取功名,而在江湖中堪称杰出人物。 不思凡:不贪恋尘世凡俗生活。 风月神仙:在风花雪月的生活中潇洒自在,如神仙一般惬意。 断简残编:指残缺不全的书籍或文章。简,古时用来写字的竹简。 翰墨云烟:文章书画如云烟一般飘洒灵动,富有神韵。翰墨,指文章、书法、绘画等。

翻译

头戴华阳巾,身披鹤氅,神态潇洒自如,悠然漫步。手持铁笛吹奏,悠扬的笛声仿佛能引得云朵飘荡,手中竹杖好似能支撑起天空。身旁相伴的是奇异的花草,吉祥的龙凤瑞兽,美酒与精妙的诗章。不参加科举求取功名,却是江湖中令人称赞的杰出人物;不贪恋凡俗尘世的繁华,而是在风花雪月间过着如神仙般的惬意生活。闲暇时翻翻那些残缺不全的书籍,欣赏着书画中如云雾般灵动的精妙笔触,这般闲适自在的文雅气息,仿佛弥漫了整个山川大地 。

赏析

这首《折桂令》展现了作者乔吉逍遥洒脱、超凡脱俗的生活追求与精神境界。开篇“华阳巾鹤氅蹁跹,铁笛吹云,竹杖撑天”便塑造出一位风神潇洒、仪态不凡的形象,营造出空灵奇幻的氛围。“伴柳怪花妖、鳞祥凤瑞、酒圣诗禅”,作者描绘自己与世间美好祥瑞相伴,在诗酒之中享受生活,进一步渲染出远离尘嚣的超凡脱俗的意境。

“不应举江湖状元,不思凡风月神仙”点明了主旨,表达诗人摒弃功名利禄、不眷恋世俗繁华,要在江湖间做独特的逍遥之人,在风月中做自在的神仙。“断简残编,翰墨云烟,香满山川”三句以景结尾,书籍的墨香、书画的神韵与山川融为一体,营造出一种悠远闲适的意境,体现出作者高雅的情趣和淡然的心境。这首散曲语言华丽又富有想象,展现了作者高洁的志向与超脱尘世的精神,宛如一幅意境深远的仙逸图卷 。

乔吉

乔吉

乔吉,元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。 ► 54篇诗文

乔吉的其他作品

《 双调 · 春闺怨 》 —— [ 元 ] 乔吉 《 鹊踏枝 》 —— [ 元 ] 乔吉 《 折桂令 》 —— [ 元 ] 乔吉 《 双调 · 卖花声 · 悟世 》 —— [ 元 ] 乔吉 《 朝天子 · 小娃琵琶 》 —— [ 元 ] 乔吉 《 双调 · 折桂令 · 登姑苏台 》 —— [ 元 ] 乔吉 《 双调·水仙花 》 —— [ 元 ] 乔吉 《 凭栏人 》 —— [ 元 ] 乔吉

相关知识

《折桂令·中秋》原文及赏析
元代《【双调】百字折桂令》原文、翻译及赏析
折桂令
《折桂令·寄远》原文及意思全解
赵禹圭《折桂令·题金山寺》翻译赏析
【双调】百字折桂令(元 白贲)全文注释翻译及原著赏析【古诗词】
[古诗相思王维翻译 赏析]相思的古诗《折桂令》赏析
微赏郭西元诗词之《折桂令》蚁与行人叹
折桂令·想人生最苦别离原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
咏秋兰 原文、翻译及赏析

网址: 《折桂令》 原文 https://www.huajiangbk.com/newsview2171440.html

所属分类:花卉
上一篇: 《折桂令·丙子游越怀古(蓬莱老树
下一篇: 《[双调·折桂令]湖山堂(赵善庆

推荐分享