首页 分享 《凤衔杯》凤衔杯晏殊原文、翻译、赏析和诗意

《凤衔杯》凤衔杯晏殊原文、翻译、赏析和诗意

来源:花匠小妙招 时间:2025-05-04 18:15

《凤衔杯》是宋代晏殊的一首诗词。这首诗词表达了诗人对时光的惋惜和对美好事物的追忆,同时也抒发了对眼中人的深深思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《凤衔杯》中文译文:
柳条花颣恼青春,
更那堪,飞絮纷纷。
一曲细清脆,倚朱唇。
斟绿酒,掩红巾。
追往事,惜芳唇。
暂时间,留住行云。
端的自家心下,眼中人。
到处里,觉尖新。

诗意和赏析:
这首诗词以婉约的笔调描绘了诗人对逝去青春时光的痛感和对美好事物的回忆。诗的开头表现了柳条如花般娇艳的景象,却引发了诗人对青春逝去的痛苦的思考和感慨。

"更那堪,飞絮纷纷"这句表达了诗人对时光流转的无奈和无常的感叹,飞舞的絮花象征着时光的流逝和人生的短暂。

"一曲细清脆,倚朱唇"这句描写了诗人把酒倾斟的动作,细腻的描写使得读者仿佛能够感受到那份细腻的情感。此处的"朱唇"也可以理解为诗人的嘴唇,通过饮酒的动作,诗人表达了他内心深处对过往的思念。

"斟绿酒,掩红巾"这句则通过饮酒来浓缩了诗人对过去的回忆和感慨,"绿酒"象征着美好的时光,"红巾"则象征着诗人的思念之情。

"追往事,惜芳唇"这句表达了诗人对过去的追忆和对美好时光的珍惜之情。

"暂时间,留住行云"这句意味着诗人希望能够暂时停下时间的脚步,留住美好的时光。

"端的自家心下,眼中人"这句表达了诗人内心深处对心爱之人的深深思念,诗人把他心中的人称为"眼中人",表达了对她的赞美和思念之情。

"到处里,觉尖新"这句则表达了诗人对眼中人的美好印象,无论到哪里,她都给诗人以新鲜的感觉。

整首诗词以细腻的笔触描绘了诗人对逝去时光和美好事物的追忆之情,同时也表达了对眼中人的深深思念和赞美之情。这首诗词通过细致入微的描写和婉约的语言,将诗人内心的情感生动地展现在读者面前,给人以深深的感受。

相关知识

少年游·芙蓉花发去年枝翻译赏析
宋代晏殊《木兰花·燕鸿过后莺归去》原文、翻译及赏析
《木兰花·绿杨芳草长亭路》晏殊宋词注释翻译赏析
柳永《河传》原文、赏析、鉴赏、翻译
青鸾飞入合欢宫,紫凤衔花出禁中。
宋代 江奎《茉莉花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 尤山《鸡冠花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 危稹《牵牛花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 周邦彦《看花回》原文翻译、注释译文、诗意赏析
渔家傲花底忽闻敲两桨原文、翻译及赏析[合集5篇]

网址: 《凤衔杯》凤衔杯晏殊原文、翻译、赏析和诗意 https://www.huajiangbk.com/newsview1855176.html

所属分类:花卉
上一篇: 多彩民俗 | 巴斯克节的序曲——
下一篇: 千年技艺——打铁花

推荐分享