王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》原文及翻译、赏析、带注音版
蝶恋花·阅尽天涯离别苦
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
阅(yuè)
尽(jìn)
天(tiān)
涯(yá)
离(lí)
别(bié)
苦(kǔ)
,
不(bú)
道(dào)
归(guī)
来(lái)
,
零(líng)
落(luò)
花(huā)
如(rú)
许(xǔ)
。
花(huā)
底(dǐ)
相(xiàng)
看(kàn)
无(wú)
一(yī)
语(yǔ)
,
绿(lǜ)
窗(chuāng)
春(chūn)
与(yǔ)
天(tiān)
俱(jù)
莫(mò)
。
待(dài)
把(bǎ)
相(xiàng)
思(sī)
灯(dēng)
下(xià)
诉(sù)
,
一(yī)
缕(lǚ)
新(xīn)
欢(huān)
,
旧(jiù)
恨(hèn)
千(qiān)
千(qiān)
缕(lǚ)
。
最(zuì)
是(shì)
人(rén)
间(jiān)
留(liú)
不(bú)
住(zhù)
,
朱(zhū)
颜(yán)
辞(cí)
镜(jìng)
花(huā)
辞(cí)
树(shù)
。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
王国维蝶恋花·阅尽天涯离别苦翻译
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。(俱莫 一作:俱暮)
行遍天涯,看尽人情。想不到重回故地时,故人已如花飘零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。
参考资料:
1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页
王国维蝶恋花·阅尽天涯离别苦译文注释
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
(俱莫 一作:俱暮)
阅:经历。
不道:不料。
如许:像这样。
绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕(lǚ)。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
朱颜:青春年少的容颜。
参考资料:
1、王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页
《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》作者介绍
王国维简介王国维(1877~1927)历史学家,语言文字学家,文学家。字伯隅,又字静安,号观堂。浙江海宁人。1901年秋赴日留学。不久,以病归,相继在南通师范学堂及江苏师范学堂任教,并编译《农学报》与《教育世界》杂志。1906年随罗振玉入京。次年,经罗举荐任学部总务司行走。这期间,他对哲学、文学有浓挚的兴趣,醉心于叔本华、康德等人的哲学,又潜心词曲,作有《人间词话》传世。辛亥革命后从事甲骨文及汉简的研究,并......
蝶恋花·阅尽天涯离别苦注释及译文
词语注释
①阅:经历。
②不道:不料。
③如许:像这样。
④绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。”
⑤朱颜:青春年少的容颜。李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”辞镜花辞树。[2]
白话译文
行遍天涯,看尽人情。想不到重回故地时,故人已如花飘零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。 想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。
《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》创作背景
光绪三十一年(1905)春天,长期奔走在外的词人回到家乡海宁。夫人莫氏原本就体弱多病,久别重逢,只见她面色更显憔悴,不禁万分感伤。这首词,或许就是此时而作。“阅尽天涯离别苦”,开篇即直陈久别给人带来的苦楚。离别诚然是痛苦的,在静安眼里,连相逢也是苦楚的:时间无情,荡去了容颜,一分重逢之欢难抵十分久别之苦。莎士比亚《十四行诗》说“一切少男少女皆将如扫烟筒者同归于灰烬”,这正是王国维“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”之深意。
《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》鉴赏
“阅尽”三句:我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到归来时,却看到百花如此零落的情景。三句甚好。天涯离别之苦,不抵时光流逝之悲。加倍写来,意尤深厚。
“花底”二句:我跟她,在花底黯然相看,都无一语。绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。“无一语”,益觉悲凉。春暮,日暮,象征着情人们年华迟暮。
“待把”三句:本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。三句更着力写迟暮的悲感。当日的别离,辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨是无法消除的。
最 是”二句:在人世间最留不住的是:那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。两“辞”字重用亦佳。
王国维《齐天乐·天涯已自愁秋极》王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》王国维《水龙吟·开时不与人看》王国维《浣溪沙·天末同云暗四垂》王国维《读史二十首(回首西陲势渺茫)》王国维《杂感(侧身天地苦拘孪)》王国维《红豆词(南国秋深可奈何)》王国维《蝶恋花·百尺朱楼临大道》李白《荆州歌(缲丝忆君头绪多)》李白《久别离》李商隐《燕台诗四首》柳永《忆帝京·薄衾小枕凉天气》纳兰性德《河传·春浅,红怨》徐凝《忆扬州(萧娘脸薄难胜泪)》黄遵宪《今别离(别肠转如轮)》顾贞观《念奴娇·冷清清地》王国维《蝶恋花·百尺朱楼临大道》李煜《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》李清照《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》李清照《蝶恋花·永夜恹恹欢意少》苏轼《蝶恋花·灯火钱塘三五夜》苏轼《蝶恋花·蝶懒莺慵春过半》苏轼《蝶恋花·花褪残红青杏小》相关知识
王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》原文及翻译、赏析、带注音版
《蝶恋花》王国维原文、翻译、赏析和诗意(蝶恋花·阅尽天涯离别苦 王国维)
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文及翻译
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。”的意思及全词翻译赏析
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文、翻译及赏析
“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。”全诗赏析
蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文、翻译及赏析
《蝶恋花·春景》诗词翻译赏析
网址: 王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》原文及翻译、赏析、带注音版 https://www.huajiangbk.com/newsview1749186.html
上一篇: 蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文及翻译 |
下一篇: 从一桩岳家军“风月案”,说中国古 |
推荐分享

- 1君子兰什么品种最名贵 十大名 4012
- 2世界上最名贵的10种兰花图片 3364
- 3花圈挽联怎么写? 3286
- 4迷信说家里不能放假花 家里摆 1878
- 5香山红叶什么时候红 1493
- 6花的意思,花的解释,花的拼音 1210
- 7教师节送什么花最合适 1167
- 8勿忘我花图片 1103
- 9橄榄枝的象征意义 1093
- 10洛阳的市花 1039