首页 分享 王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》原文及翻译、赏析、带注音版

王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》原文及翻译、赏析、带注音版

来源:花匠小妙招 时间:2025-04-02 18:39

蝶恋花·阅尽天涯离别苦

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

阅(yuè)

尽(jìn)

天(tiān)

涯(yá)

离(lí)

别(bié)

苦(kǔ)

不(bú)

道(dào)

归(guī)

来(lái)

零(líng)

落(luò)

花(huā)

如(rú)

许(xǔ)

花(huā)

底(dǐ)

相(xiàng)

看(kàn)

无(wú)

一(yī)

语(yǔ)

绿(lǜ)

窗(chuāng)

春(chūn)

与(yǔ)

天(tiān)

俱(jù)

莫(mò)

待(dài)

把(bǎ)

相(xiàng)

思(sī)

灯(dēng)

下(xià)

诉(sù)

一(yī)

缕(lǚ)

新(xīn)

欢(huān)

旧(jiù)

恨(hèn)

千(qiān)

千(qiān)

缕(lǚ)

最(zuì)

是(shì)

人(rén)

间(jiān)

留(liú)

不(bú)

住(zhù)

朱(zhū)

颜(yán)

辞(cí)

镜(jìng)

花(huā)

辞(cí)

树(shù)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

王国维蝶恋花·阅尽天涯离别苦翻译

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。(俱莫 一作:俱暮)
行遍天涯,看尽人情。想不到重回故地时,故人已如花飘零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。

待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。

参考资料:

1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

王国维蝶恋花·阅尽天涯离别苦译文注释

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
(俱莫 一作:俱暮)
阅:经历。
不道:不料。
如许:像这样。
绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。

待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕(lǚ)。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
朱颜:青春年少的容颜。

参考资料:

1、王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》作者介绍

王国维简介王国维王国维(1877~1927)历史学家,语言文字学家,文学家。字伯隅,又字静安,号观堂。浙江海宁人。1901年秋赴日留学。不久,以病归,相继在南通师范学堂及江苏师范学堂任教,并编译《农学报》与《教育世界》杂志。1906年随罗振玉入京。次年,经罗举荐任学部总务司行走。这期间,他对哲学、文学有浓挚的兴趣,醉心于叔本华、康德等人的哲学,又潜心词曲,作有《人间词话》传世。辛亥革命后从事甲骨文及汉简的研究,并......

蝶恋花·阅尽天涯离别苦注释及译文

词语注释

①阅:经历。

②不道:不料。

③如许:像这样。

④绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。”

⑤朱颜:青春年少的容颜。李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”辞镜花辞树。[2]

白话译文

行遍天涯,看尽人情。想不到重回故地时,故人已如花飘零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。 想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。

《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》创作背景

光绪三十一年(1905)春天,长期奔走在外的词人回到家乡海宁。夫人莫氏原本就体弱多病,久别重逢,只见她面色更显憔悴,不禁万分感伤。这首词,或许就是此时而作。“阅尽天涯离别苦”,开篇即直陈久别给人带来的苦楚。离别诚然是痛苦的,在静安眼里,连相逢也是苦楚的:时间无情,荡去了容颜,一分重逢之欢难抵十分久别之苦。莎士比亚《十四行诗》说“一切少男少女皆将如扫烟筒者同归于灰烬”,这正是王国维“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”之深意。

《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》鉴赏

“阅尽”三句:我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到归来时,却看到百花如此零落的情景。三句甚好。天涯离别之苦,不抵时光流逝之悲。加倍写来,意尤深厚。

“花底”二句:我跟她,在花底黯然相看,都无一语。绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。“无一语”,益觉悲凉。春暮,日暮,象征着情人们年华迟暮。

“待把”三句:本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。三句更着力写迟暮的悲感。当日的别离,辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨是无法消除的。

最 是”二句:在人世间最留不住的是:那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。两“辞”字重用亦佳。

王国维《齐天乐·天涯已自愁秋极》王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》王国维《水龙吟·开时不与人看》王国维《浣溪沙·天末同云暗四垂》王国维《读史二十首(回首西陲势渺茫)》王国维《杂感(侧身天地苦拘孪)》王国维《红豆词(南国秋深可奈何)》王国维《蝶恋花·百尺朱楼临大道》李白《荆州歌(缲丝忆君头绪多)》李白《久别离》李商隐《燕台诗四首》柳永《忆帝京·薄衾小枕凉天气》纳兰性德《河传·春浅,红怨》徐凝《忆扬州(萧娘脸薄难胜泪)》黄遵宪《今别离(别肠转如轮)》顾贞观《念奴娇·冷清清地》王国维《蝶恋花·百尺朱楼临大道》李煜《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》李清照《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》李清照《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》李清照《蝶恋花·永夜恹恹欢意少》苏轼《蝶恋花·灯火钱塘三五夜》苏轼《蝶恋花·蝶懒莺慵春过半》苏轼《蝶恋花·花褪残红青杏小》

相关知识

王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》原文及翻译、赏析、带注音版
《蝶恋花》王国维原文、翻译、赏析和诗意(蝶恋花·阅尽天涯离别苦 王国维)
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文及翻译
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。”的意思及全词翻译赏析
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文、翻译及赏析
“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。”全诗赏析
蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文、翻译及赏析
《蝶恋花·春景》诗词翻译赏析

网址: 王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》原文及翻译、赏析、带注音版 https://www.huajiangbk.com/newsview1749186.html

所属分类:花卉
上一篇: 蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文及翻译
下一篇: 从一桩岳家军“风月案”,说中国古

推荐分享