首页 分享 广动植类之四

广动植类之四

来源:花匠小妙招 时间:2024-12-21 10:31

卷十九

草篇

1 芝。天宝初,临川郡人李嘉胤所居柱上生芝草,形类天尊,太守张景佚截柱献之。

芝。天宝初年,临川郡的居民李嘉胤所居住的房柱子上生了芝草,形状类似天尊,太守张景佚截断柱子献贡。

《旧唐书·五行志》同此。0369条亦同。

2 大历八年,庐州庐江县紫芝生,高一丈五尺。

译:大历八年,庐州庐江县有紫芝生长,高一丈五尺。

3 芝类至多:参成芝,断而可续。夜光芝,一株九实。实坠地如七寸镜,夜视如牛目,茅君种于句曲山。隐辰芝,状如斗,以屋为节,以茎为刚。

译:灵芝种类最多:参成芝,断了还可以续接上。夜光芝,一株结九个果实。果实坠落地上就像七寸的铜镜大小,夜间看起来就像牛眼睛,茅盈曾经种在句曲山。隐辰芝,形状如斗,芝盖像斗体,芝茎似提梁。

4 凤脑芝。《仙经》言:“穿地六尺,以环实一枚种之,灌以黄水五合,以土坚筑之。三年生苗如匏一曰刻。实如桃,五色,名凤脑芝。食其实,唾地为凤,乘升太极。”白符芝,大雪而白华。五德芝,如车马。菌芝,如楼。凡学道三十年不倦,天下金翅鸟衔芝至。罗门山食一曰生石芝,得地仙。

译:凤脑芝。《仙经》记载:“挖地六尺深,用玉环套着一个灵芝种下去,浇灌黄水五合,用土坚实地筑封。三年后生一个芽苗像大葫芦苗。结的果实如桃子,五色,名叫凤脑芝。吃了它的果实,唾口水在地上化为凤凰,乘着凤凰可升上太极。”白符芝,大雪时开白花。五德芝,就像车马。菌芝,像楼。凡是学道三十年不倦的人,天上飞下金翅鸟衔着灵芝来。罗门山生石芝,得到了可成地仙。

5 莲。石莲入水必沈,唯煎盐咸卤能浮之。雁食之,粪落山石间,百年不坏。相传橡子落水译:莲子。石莲子入水必然沉底,唯有煎熬盐碱的卤水能浮起莲子。大雁吃了莲子(不会消化),随着雁粪便落在山石间,上百年也不会朽坏。相传说橡子落在水中变为莲。

6 苔。慈恩寺唐三藏院后檐阶,开成末,有苔状如苦苣。布于砖上,色如盐绿,轻嫩可爱。谈论僧义林,太和初改葬綦法师,初开冢,香气袭人,侧卧砖台上,形如生。砖上苔厚二寸馀,作金色,气如爇檀。

译:苔藓。慈恩寺唐三藏住处的院子后檐下台阶上,开成末年有苔藓生出来,形状像苦苣荬菜。分布于砖上,颜色如绿盐,淡嫩可爱。

讲经僧人义林,太和初年改葬綦法师,刚挖开坟墓,觉得香气袭人,法师侧卧在砖台上,形状就像活着的人。砖上苔藓厚二寸多,呈现金色,发出的气味像熏檀香。

7 瓦松。崔融《瓦松赋序》曰:“崇文馆瓦松者,产于屋霤之下。谓之木也,访山客而未详;谓之草也,验农皇而罕记。”赋云:“煌煌特秀,状金芝之产霤;历历虚悬,若星榆之种天。葩条郁毓,根柢连卷。间紫苔而裛露,凌碧瓦而含烟。”又曰:“惭魏宫之乌韭,恧汉殿之红莲。”崔公学博,无不该悉,岂不知瓦松已有著说乎?

译:瓦松。崔融《瓦松赋》序说:“崇文馆的瓦松,生于屋顶的霤水之下。说它是木吧,访问山里的樵夫都不知道;说它是草吧,神农氏的书没有记载。”瓦松赋说:“鲜明耀眼独特高出屋瓦,状似金芝生长在屋瓦沟上;一根根虚悬在房顶,像星星种在天上。花茎茂密繁育,草根相连盘卷在一起。间杂着紫苔沾着露水,高凌碧瓦隐于雾中。”又说:“自惭不如魏宫的乌韭,自愧难比汉殿的红莲。”崔融学识渊博,没有不通晓的,岂不知瓦松已经有书记载了么?《博雅》记载:“在屋顶叫昔耶,在墙头叫垣衣。”《广志》称为兰香,生于久老的屋瓦上。魏明帝喜好瓦松,命人从长安向东运载屋瓦到洛阳,拿来覆盖屋顶。前代词人诗中多用'昔耶’一词,梁简文帝《咏蔷薇》诗说:“沿着台阶覆盖绿草,依着屋檐衬托昔耶。”有人说构建房子筑土墙的板多是用松木板,土与松木气发散就会在瓦上生瓦松。

8 大历中修含元殿,有一人投状请瓦,且言:“瓦工唯我所能,祖父已尝瓦此殿矣。”众工不服,因曰:“若有能瓦毕不生瓦松?”众方服焉。又有李阿黑者,亦能治屋,布瓦如齿,间不通綖,亦无瓦松。——《本草》:“瓦衣谓之屋游。”

译:大历年间维修含元殿,有一个人递书申请布瓦,并且说:“这里的瓦工活唯有我能做,我祖父已经在这殿上布过瓦了。”众工匠都不服,递申请书的瓦工说:“你们有能布上瓦永远不生瓦松的么?”众工匠方才服气。又有叫李阿黑的人,也能修建房顶,布的瓦如牙齿一样严密,中间不通一线缝隙,也不生瓦松。——《本草》记载:“瓦衣称为屋游。”

9 瓜恶香,香中尤忌麝。郑注太和初赴职河中,姬妾百馀尽骑,香气数里,逆于人鼻。是岁自京至河中所过路,瓜尽死,一蒂不获。

译:瓜厌恶香气,而且在各种香中尤忌麝香。郑注太和初年赴职去河中,随去姬妾一百多人都骑马,香气弥漫数里,呛人鼻子。这年从京城到河中所路过处,瓜秧都死了,一个瓜也没收获。

10 芰,今人但言菱芰,诸解草木书亦不分别,唯王安贫《武陵记》言:“四角、三角曰芰,两角曰菱。”今苏州折腰菱多两角。成式曾于荆州,有僧遗一斗郢城菱,三角而无伤一曰刺,可以节一曰挼莎。

译:芰,现在的人只说菱角,各解释草木的书也不加分别,唯有伍安贫著的《武陵记》说:'四个角、三个角叫芰,两个角叫菱’。现今苏州出的折腰菱多两个角。我段成式曾经在荆州,有僧人送给我一斗郢城菱角,三个角但不尖锐,可以用手揉搓着玩。

11 芰,一名水栗,一名薢茩。汉武昆明池中有浮根菱,根出水上,叶沦没波下,亦曰青水芰。玄都有菱碧色,状如鸡飞,名翻鸡芰,仙人凫伯子常采之。

译:芰,也叫水栗,又叫薢茩。汉武帝的昆明池中有一种浮根菱,根露出生长在水面上,叶子沦没在水波下,也叫青水芰。玄都有种菱角,碧色,形状像鸡飞,名叫翻鸡芰,仙人凫伯子经常采这种菱角。

12 兔丝子,多近棘及藋,山居者疑二草之气类也。

兔丝子:黄丝、黄藤子、豆寄生。一年生全寄生草本。茎丝线状,橙黄色,叶退化成鳞片。种子可入药。 棘:泛指有芒刺的草木。 藋:音迪,掉。音迪,用于'藋梁’一词,高粱;音掉,用于'灰藋’一词,别名;小藜、小叶藜、狗尿菜、灰苋头、等,草本植物。可食用,入药。这里指高粱。

意译:兔丝子,生长多接近棘草及高粱,在山里居住的人怀疑这两种草的气相类似。

13 天名精,一曰鹿活草。昔青州刘(忄画),宋元嘉中射一鹿,剖五藏,以此草塞之,蹶然而起。(忄画)怪而拔草,复倒。如此三度,(忄画)密录此草种之,多主伤折,俗呼为刘(忄画)草。

译:天名精,又叫鹿活草。昔日青州有个人叫刘(忄画),宋元嘉年间射到一头鹿,剖开五藏,以这种草塞进鹿腹腔,鹿摇摇晃晃站了起来。刘(忄画)觉得奇怪就从鹿腹腔拔出草,鹿就又倒了。如此反复三次,刘(忄画)秘密记下这草并种植,治愈了很多外伤骨折的人,大家称呼这种草为刘(忄画)草。

14 牡丹,前史中无说处,唯《谢康乐集》中言竹间水际多牡丹。成式捡隋朝《种植法》七十卷中,初不记说牡丹,则知隋朝花药中所无也。开元末,裴士淹为郎官,奉使幽冀回,至汾州众香寺,得白牡丹一窠,植于长安私第。天宝中,为都下奇赏。当时名公有《裴给事宅看牡丹》诗。时寻访未获。一本有诗云:“长安年少惜春残,争认慈恩紫牡丹。别有玉盘乘露冷,无人起就月中看。”太常博士张乘尝见裴通祭酒说。又房相有言:“牡丹之会,琯不预焉。”至德中,马仆射镇太原,又得红、紫二色者,移于城中。元和初犹少,今与戎葵角多少矣。

译:牡丹,以前的史书中没有谈到的,唯有《谢康乐集》中说竹林间水边际处多牡丹。我段成式翻捡隋朝《种植法》七十卷书中,原本就没有记载牡丹的,则知道隋朝花药中就没有牡丹。

开元末年,裴士淹为郎官,奉旨出使幽冀回来,路过汾州的众香寺,得到白牡丹一棵,种植在长安的自己家中。天宝年间,成为都城下的新奇观赏物。当时的名公有人作《裴给事宅看牡丹》诗。我(段成式)一时没寻找到这首诗。只一本书有诗云:“长安年少惜春残,争认慈恩紫牡丹。别有玉盘乘露冷,无人起就月中看。”——这是太常博士张乘曾经听裴通祭酒说了(告诉我的)。又房琯丞相曾经说过:“牡丹的宴会,我房琯不参加。”(可见当时观赏牡丹饮酒聚会是多么流行)。至德年间,马仆射镇守太原,又得到红、紫二色牡丹,移植于城中。元和初年牡丹犹很少见,现今已经可以与戎葵较量种植数量的多少了。

15 韩愈侍郎有疏从子侄自江淮来,年甚少,韩令学院中伴子弟,子弟悉为凌辱。韩知之,遂为街西假僧院令读书,经旬,寺主纲复诉其狂率。韩遽令归,且责曰:“市肆贱类营衣食,尚有一事长处。汝所为如此,竟作何物?”侄拜谢,徐曰:“某有一艺,恨叔不知。”因指阶前牡丹曰:“叔要此花青、紫、黄、赤,唯命也。”韩大奇之,遂给所须试之。乃竖箔曲,尽遮牡丹丛,不令人窥。掘窠四面,深及其根,宽容人座。唯赍紫矿、轻粉、朱红,旦暮治其根。几七日,乃填坑,白其叔曰:“恨校迟一月。”时冬初也。牡丹本紫,及花发,色白,红历缘,每朵有一联诗,字色紫分明,乃是韩出官时诗。一韵曰“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”十四字,韩大惊异。侄且辞归江淮,竟不愿仕。

译:韩愈侍郎有远房侄子从江淮来京城,年纪很小,韩愈让他去学院中伴韩家子弟读书,韩家子弟都被他给欺负过。韩愈知道了,就让他到街西借僧院房间读书,经过十几天,寺主持也来诉说这孩子太淘气了。韩愈急忙让侄子回来,责怪他说:“市场上的商贩谋求衣食,也还有一技之长。你所作所为却这样啥也不是,算个什么东西?”侄子就跪拜道歉,过了一会说:“我有一项技艺,可惜叔叔不知道。”因而指着阶前牡丹说:“叔叔想要这花开的颜色是青色还是紫、黄、赤,侄子都能惟命是从。”韩愈大为惊奇,就给侄子所须要的东西让他试试。侄子就竖起箔席,严密地遮护住牡丹丛,不让人看。然后挖掘牡丹周围的土,深度到了花根,宽度能容得下人的座椅。只是放进去紫矿、轻粉、朱红等,每天早晚治理花根。差不多过了七天,侄子就填上挖掘的坑,告诉叔叔说:“可惜晚了一个月。”——当时是冬初——这些牡丹本来是紫色的,等到花开了,颜色都是白的,有红色沿着花瓣的边缘,每朵花有一联诗,字是紫色的所以字迹很分明,原来是韩愈被贬官时的诗句。有一联诗是“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”十四字,韩愈大吃一惊。侄子就告辞回江淮去了,竟然不愿意出仕做官。

乱敲棋子:后人演绎说这淘小子就是韩湘子,而且未卜先知,在韩愈贬官前就在花上显示了这联诗句。其实这诗本来就是写给韩湘的。《左迁至蓝关示侄孙湘》:“一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边!”据《新唐书·卷七十三·宰相世系三》记载:“韩湘,字北渚,其父韩老成。湘官至大理寺丞。确是韩愈的侄孙。可见段老先生所记的侄子并不是侄孙韩湘。但韩愈死时段成式二十岁了,虽不一定见过韩愈,然所记之事到了近乎荒谬,确也让人费解。”

16 兴唐寺有牡丹一窠,元和中着花一千二百朵。其色有正晕、倒晕、浅红、浅紫、深紫、黄白檀等,独无深红。又有花叶中无抹心者;重台花者,其花面径七八寸。兴善寺素师院牡丹,色绝佳。元和末,一枝花合欢。

17 译:兴唐寺有一棵牡丹,元和年间开花一千二百朵。颜色有正晕、倒晕、浅红、浅紫、深紫、黄白檀等,唯独无没有深红色的。又有花瓣中无抹心的;还有花瓣重叠的,上面的花直径七、八寸。

兴善寺素师院的牡丹,颜色极其鲜艳。元和年,一枝牡丹花昼开夜合。

18 金灯,一曰九形,花叶不相见,俗恶人家种之,一名无义草。

译:金灯,又叫九形,(开花时不长叶,所以)花和叶不相见,人们风俗厌恶住家内种这花,因而也叫无义草。

19 合离,根如芋魁,有游子十二环之,相须而生,而实不连,以气相属。一名独摇,一名离母。言若士人所食者,合呼为赤箭。

译:合离,根像芋头,有游离的子实十二个环绕着,相互依存在一起生长,而实际上并不相连,只是以气相通。也叫独摇,又叫离母。说像是文人所吃的那种,(如果是)那就应当称呼为赤箭(才对)。

20 蜀葵,可以缉为布。枯时烧作灰,藏火,火久不灭。花有重台者。

蜀葵:此花原产于西蜀,又名一丈红、熟季花、戎葵、吴葵、卫足葵等,可入药。赵本作'蜀葵,本胡中葵也,一名胡葵,以葵,大者红。’

意译:蜀葵,可以拿来编织为布。干枯时烧作灰,能藏火,火可以很久不灭。花有重瓣的。

21 茄子。'茄’字,本莲茎名,革遐反。今呼伽,未知所自。成式因就节下食伽子数蒂,偶问工部员外郎张周封伽子故事,张云:“一名落苏,事具《食疗本草》。”此误作《食疗本草》,元出《拾遗本草》。成式记得隐侯《行园》诗云:“寒瓜方卧垅,秋菰正满陂。紫茄纷烂熳,绿芋郁参差。”又一名昆仑瓜。岭南茄子宿根成树,高五六尺。姚向曾为南选使,亲见之。

 译:茄子。'茄’这个字,本是莲茎的名,革遐反。今呼伽,不知从哪里开始的。我段成式因为过节吃了几只茄子,偶然问工部员外郎张周封茄子的故事,张周封说:“也叫落苏,这事记载于《食疗本草》。”张周封在此误作《食疗本草》,原出自《拾遗本草》。我段成式记得沈约《行园》诗云:“寒瓜方卧垅,秋菰正满陂。紫茄纷烂熳,绿芋郁参差。”茄子又一名叫昆仑瓜。岭南茄子几年的老根长成树一样,高五六尺。姚向曾经为南选使,亲眼看见的。

22 故《本草》记广州有慎火树,树大三四围。慎火即景天也,俗呼为护火草。

译:旧本《本草》记载广州有慎火树,树大三四围。——慎火就是景天,通俗称呼为护火草。

23 茄子熟者,食之厚肠胃,动气发疾。根能治灶瘃。欲其子繁,待其花时,取叶布于过路,以灰规之,人践之,子必繁也,俗谓之稼茄子。僧人多炙之,甚美。有新罗种者,色稍白,形如鸡卵。西明寺僧造玄一曰玄造院中有其种。《水经》云:“石头西对蔡浦,浦长百里,上有大荻浦,下有茄子浦。”

译:茄子成熟的,吃了使肠胃蠕动变慢,产生恶气发生疾病。茄子根能治足跟冻疮。想要茄子结果实多,等茄子开花时,取茄子叶散布在路上,用灰压住茄子叶,人践踏后,茄子结的果实必然就会多,通俗说叫稼茄子。僧人多拿来烧烤着吃,很好吃。有新罗的茄子品种,颜色稍白,形状如鸡蛋。西明寺僧人造玄院中有这个品种。

《水经》记载:“石头城西边面对的蔡浦,浦长上百里,上游叫大荻浦,下游叫莲子浦。”

24 异菌。开城元年春,成式修竹里私第书斋前,有枯紫荆数枝蠹折,因伐之,馀尺许。至三年秋,枯根上生一菌,大如斗。下布五足,顶黄白两晕,绿垂裙如鹅鞴,高尺馀。至午,色变黑而死,焚之气如麻香。成式尝置香炉于枿台,每念经,门生以为善征。后览诸志怪:“南齐吴郡褚思庄,素奉释氏。眠于渠下,短柱是楠木,去地四尺馀,有节。大明中,忽有一物如芝,生于节上,黄色鲜明,渐渐长数尺。数日,遂成千佛状,面目爪指及光相衣服,莫不完具。如金鍱隐起,摩之殊软。常以春末生,秋末落,落时佛形如故,但色褐耳。至落时,其家贮之箱中。积五年,思庄不复住其下,亦无他显盛,阖门寿考,思庄父终九十七,兄年七十,健如壮年。”

译:异菌。开城元年春天,我段成式在修竹里的私宅书斋前,有枯死的紫荆几枝被蠹虫蛀食折断,因此就用锯子伐了,剩下树桩一尺左右。到了开成三年秋天,枯树根上生了一个蘑菇,大小如斗。菌盖下分布着五条蘑菇柄,顶盖黄白两色交融,绿色的菌环就像鹅毛做的车絥。高一尺多。到了中午,颜色变黑而死,用火烧一下气味像烧麻一样香。我段成式曾经放置香炉在这树桩子上,常念经,问僧人,僧人认为是好的征兆。

后来我览阅各种志怪书(记载):“南齐吴郡的褚思庄,素来信奉佛教。他睡在梁下,梁的短柱是楠木做的,离地四尺多,柱上有枝节的疤痕。永明中,忽然有一个东西像灵芝,生在节疤上,黄色鲜明,渐渐长到几尺大。过了几天,就长成很多佛像的样子,面目手指以及佛的金装衣服,样样俱全。佛像凸起就像黄金片做的一样,但用手摸感到柔软。曾经在春末时节生,秋末时候落,落了后佛形依旧,但颜色变成褐色了。到了落时,他们家就贮藏在箱子中。这样过了五年,褚思庄不再住在梁下,再也没有其他盛迹显现,全家人都很长寿,褚思庄的父亲死时九十七岁,他哥哥七十岁了,身体强健如壮年人。”

25 又梁简文延香园,大同十年,竹林吐一芝,长八寸,头盖似鸡头实,黑色。其柄似藕柄,内通干空一曰柄干通空,皮质皆纯白,根下微红。鸡头实处似竹节,脱之又得脱也。自节处别生一重,如结网罗,四面周可五六寸,圆绕周匝,以罩柄上,相远不相着也。其似结网众目,轻巧可爱,其柄又得脱也。验仙书,与威喜芝相类。

译文:另外,梁简文帝的延香园,大同十年,竹林生长一个灵芝,长八寸,菌盖像芡实一样,黑色。菌柄似藕,里面有通孔无汁液,表皮肉质都纯白色,根下稍微发红。菌盖处像竹笋,可以剥了一层又一层。菌盖与菌柄连接处另外长了一重菌环,就像编织的网罗,四面周长有五六寸,圆圆地围绕一圈,罩在菌柄上,与菌柄有点空隙不相连接。它就像编织的很多网眼,轻巧可爱,菌柄也可以一层层剥离。查道家书校验,与书上记载的威喜芝相类似。

26 舞草,出雅州。独茎三叶,叶如决明。一叶在茎端,两叶居茎之半,相对。人或近之歌及抵掌讴曲,必动叶如舞也。

译:舞草,出产自雅州。独茎三个叶,叶子像草决明的叶子。一个叶子在茎的顶端,两个叶子生在茎的半腰处,相对长着。人如果靠近它唱歌以及拍手高声唱曲,舞草叶子必然动起来就像在舞蹈。

27 护门草。常山北,草名护门,置诸门上,夜有人一曰物过辄叱之。

译:护门草。常山的北边,有草名叫护门,放置在门上,夜有人经过就会发出呵叱声。

28 仙人绦,出衡岳。无根蒂,生石上,状如同心带,三股,色绿,亦不常有。

译:仙人绦,出产自衡山。没有根蒂,生在石上,形状如同心带,三股,颜色是绿的,也不常有。

29 睡莲。南海有睡莲,夜则花低入水。屯田韦郎中从事南海亲见。

译:睡莲。南海有睡莲,到了夜晚则花低入水中。屯田韦郎中在南海任职时亲眼见过。

30 蔓金苔。晋时外国献蔓金苔,萦聚之如鸡卵。投水中,蔓延波上,光泛铄日如火,亦曰夜明苔。

译:蔓金苔。晋朝时外国贡献蔓金苔,萦绕聚在一起像个鸡蛋。投入水中,蔓延在水波上,光芒闪铄如火,也叫夜明苔。

31 异蒿。田在实,布之子也。大和中,尝过蔡州北。路侧有草如蒿,茎大如指,其端聚叶,似鹪鹩巢在颠。折视之,叶中有小鼠数十,才若皂荚子,目犹未开,啾啾有声。

译:奇异的蒿子。田在实,是田布的儿子。大和年间,曾经路过蔡州北。路旁有草像蒿子,茎粗如手指,顶端叶子聚在一起,好似鹪鹩的巢穴在顶颠。折开一看,蒿子叶中有小老鼠崽子几十个,大小就像皂角籽,眼睛还没睁开,啾啾直叫。

32 蜜草,北天竺国出蜜草。蔓生,大叶,秋冬不死,因重霜露,遂成蜜,如塞上蓬盐。

译:蜜草,北天竺国出产蜜草。蔓生,大叶,秋冬不死,经过几次霜露,就变成蜜,就像塞上盐蓬草产蓬盐似的。

33 老鸦笊篱,叶如牛蒡而美。子熟时色黑,状如笊篱。

译:老鸦笊篱,叶子像牛蒡的叶子但窄些。子实成熟时颜色是黑的,形状像笊篱。

34 鸭舌草,生水中,似莼,俗呼为鸭舌草。

译:鸭舌草,生长在水中,似莼,通俗呼为鸭舌草。

35 胡蔓草,生邕、容间。丛生,花偏如支子稍大,不成朵,色黄白。叶稍黑,误食之,数日卒,饮白鹅、白鸭血则解。或以一物投之,祝曰:“我买你。”食之立死。

译:胡蔓草,生长在邕、容之间。丛生,花偏,像栀子花稍大些,不成朵,颜色黄白。叶子稍黑,误食了这种草,几天就会死,饮用白鹅、白鸭的血可解毒。有人用一个东西投向草,祈祷说:“我买你。”吃了立刻就会死。

36 铜匙草,生水中,叶如剪刀。

译:铜匙草,生长在水中,叶子如剪刀状。

37 水耐冬,此草经冬在水不死。成式于城南村墅池中见之。

译:水耐冬,这种草经过冬季在水中不死。我段成式在城南乡村水池中见过。

38 天芋,生终南山中。叶如荷而厚。

译:天芋,生长在终南山中。叶子像荷叶但比荷叶厚。

39 水韭,生于水湄,状如韭而叶细长,可食。

译:水韭,生长在水边,叶子形状如韭菜但叶细长,可食用。

40 地钱,叶圆茎细,有蔓,生溪涧边,一曰积雪草,亦曰连钱草。

译:地钱,叶圆茎细,有蔓,生长在溪涧边,也叫积雪草,又叫连钱草。

41 蚍蜉酒草,一曰鼠耳,象形也。亦曰尤心草。

蚍蜉酒草:鼠曲草。可入药。现产自江苏一带。 尤:赵本作'无’,是。'尤’由'无’化来。'无’,'無’的别字。《釋文》:“无,音無。《易》內皆作此字。”

译:蚍蜉酒草,也叫鼠耳,是象形的叫法。又叫无心草。

42 盆甑草,即牵牛子也。结实后断之,状如盆甑。其中有子似龟,蔓如薯蓣。

译:盆甑草,就是牵牛子。结子实后断开,形状像盆或甑。其中有子像似龟,牵牛花蔓就像山药。

43 蔓胡桃,出南诏。大如扁螺,两隔,味如胡桃。或言蛮中藤子也。

译:蔓胡桃,出产自南诏。大小如扁螺,果实中间有两个隔,味道如像胡桃。有人说是南方一种藤结的种子。

44 油点草,叶似莙荙,每叶上有黑点相对。

译:油点草,叶子似莙荙,每个叶片上有黑点相对而生。

45 三白草,此草初生不白,入夏叶端方白。农人候之莳,曰:“三叶白,草毕秀矣。”其叶似薯蓣。

译:三白草,这种草刚生时不白,入夏时节叶端才开始白。农民以它作为耕种的一个农时物候,农谚说:“三叶草白了,草就都抽穗开花了。”它的叶子似山药叶。

46 落回,一曰博落回,有大毒,生江淮山谷中。茎叶如麻。茎中空,吹作声如勃逻回,因名。

译:落回,也叫博落回,有大毒,生长在江淮间的山谷中。茎叶就像麻。茎中心是空的,吹会发声,发出的音类似'勃逻回’,因而名就叫博落回。

47 蒟蒻,根大如碗,至秋叶滴露,随滴生苗。

译:蒟蒻,根茎大小如碗,到秋天叶子滴露水,随着滴露水生苗芽。

48 鬼皂荚,生江南地,泽如皂荚,高一二尺,沐之长髪,叶亦去衣垢。

译:鬼皂荚,生长在江南地,表皮光泽像皂荚,高一二尺,用来洗头发可使头发长得快,叶子也可洗去衣垢。

49 通脱木,如蜱麻,生山侧。花上粉,主治恶疮。心空,中有瓤,轻白可爱,女工取以饰物。

译:通脱木,样子像蓖麻,生长在山旁。花粉入药,主治恶疮。中心是空的,中心有瓤,轻白可爱,女子做手工用来作装饰物。

50 毗尸沙花,一名日中金钱花,本出外国,梁大同二年进来中土。

译:毗尸沙花,又叫日中金钱花,本来出产自外国,梁大同二年引进来中土。

51 左行草,使人无情。范阳长贡。

译:左行草,使人无情。范阳那个地方长期进贡。

52 青草槐。龙阳县裨牛山南有青草槐,丛生,高尺馀。花若金灯,仲夏发花,一本云'迄千秋’。

译:青草槐。龙阳县裨牛山南生长有青草槐,丛生,高一尺多。花似金灯花,仲夏开花,有一本书说这草又叫'迄千秋’。

53 竹肉,江淮有竹肉,生竹节上,如弹丸,味如白鸡,皆向北。

译:竹肉,江淮间竹子上生有竹肉,生长在竹节上,像弹弓的弹丸,味道似白树鸡子,都长在竹子北面。

54 有大树鸡,如桮棬,呼为胡孙眼。

译:有大树鸡子,大小像桮棬,称呼为胡孙眼。

55 庐山有石耳,性热。

译:庐山生长有石耳,性热。

56 野狐丝。庭有草蔓生,色白,花微红,大如粟。秦人呼为狐丝。

译:野狐丝。庭院有种草蔓生,颜色发白,花微红,花大如谷子。陕西人称呼为狐丝。

57 金钱花,一云本出外国,梁大同二年进来中土。梁时,荆州掾属双陆,赌金钱,钱尽,以金钱花相足,鱼弘谓得花胜得钱。

译:金钱花,一种说法本来出产自外国,梁大同二年引进来中土。梁朝时,荆州的附属官员用双陆赌金钱,钱输光了,用金钱花相抵,鱼弘说得花比得钱强。

58 荷。汉明帝时,池中有分枝荷,一茎四一曰两叶,状如骈盖。子如玄珠,可以饰珮也。灵帝时,有夜舒荷,一茎四莲,其叶夜舒昼卷。

译:荷。汉明帝时,池中有分枝荷,一茎长了四个叶,形状像马车蓬。莲子像黑珠子,可以当首饰佩戴。灵帝时,有种夜舒荷,一茎长四个莲蓬,它的叶子夜间舒展白昼卷起来。

59 梦草,汉武时异国所献,似蒲,昼缩入地,夜若抽萌。怀其草,自知梦之好恶。帝思李夫人,怀之辄梦。

译:梦草,汉武时外国所献,样子似蒲草,白昼缩入地里,夜间就像抽叶萌芽一样出现。怀中有了这种草,自然知道梦的好恶。汉武帝思念李夫人,怀中放了这种草就会梦到她。

60 乌蓬,叶如鸟翅,俗呼为仙人花。

译:乌蓬,叶子像鸟的翅膀,通俗称呼为仙人花。

61 雀芋,状如雀头,置干地反湿,置湿处复干。飞鸟触之堕,走兽遇之僵。

译:雀芋,形状就像雀头,放置在干地上反而会湿,放置湿处就会又干了。飞翔的鸟触到雀芋会堕落,跑动的野兽遇到会僵硬倒下。

62 望舒草,出扶支国。草红色,叶如莲叶,月出则舒,月没则卷。

译:望舒草,出产自扶支国。草红色,叶子如莲叶,月出则舒展开来,月没则卷曲。

相关链接;《太平广记》引《拾遗录》:“晋太始十年,立河桥之岁,有扶支国,献望舒草。其色红,叶如荷。近望则如卷荷,远望则如舒荷,团团如盖。亦云,月出则叶舒,月没则叶卷。植于宫内,穿池广百步,名曰'望舒池’。愍帝之末,胡人移其种于胡中。至今绝矣。其池寻亦平也。”

64 红草。山戎之北有草,茎长一丈,叶如车轮,色如朝虹。齐桓时,山戎献其种,乃植于庭,以表霸者之瑞。

译:红草。山戎的北边有一种草,茎高一丈,叶子大如车轮,颜色如朝虹。齐桓公时,山戎进献这种草,就种植在庭院,用来表示(齐国)称霸的祥瑞。

65 神草。魏明时,苑中合欢草状如蓍,一株百茎,昼则众条扶疏,夜乃合一茎,谓之神草。

译:神草。魏明帝时,西苑中合欢草形状如蓍草,一株草很多茎,白昼则众条扶疏,到了夜晚就会合成一根茎,称之为神草。

66 三蔬。晋时有芳蔬园,在墉一曰金墉之东,有菜名芸薇,类有三种:紫色为上蔬,味辛;黄色为中蔬,味甘;青者为下蔬,味咸。常以三蔬充御菜,可以藉食。

译:三蔬。晋朝时洛阳有芳蔬园,在金墉城墙东,园中有菜名叫芸薇,种类有三种:紫色为上等蔬菜,味道辛辣;黄色为中等蔬菜,味甘甜;青色的为下等蔬菜,味到有些咸。经常以三种蔬充当御膳用菜,也可以用来铺垫放置食品。

67 掌中芥。末多国出也。取其子,置掌中吹之,一吹一长,长三尺,乃植于地。

译:掌中芥。末多国出产。拿来它的种子,放置在手掌中吹它,吹一下长大些,待长到三尺大,就种植在地里。

68 水网藻。汉武昆明池中有水网藻,枝横侧水上,长八九尺,有似网目。凫鸭入此草中,皆不得出,因名之。

译:水网藻。汉武昆明池中有水网藻,枝横侧在水面上,长八九尺,有些像网眼。游动的鸭子进入这草中,都没办法出来,因而名叫水网藻。

69 地日草。南方有地日草。三足乌欲下食此草,羲和之驭,以手掩乌目,食此则美闷不复动。东方朔言:“为小儿时,井陷,坠至地下,数十年无所寄托。有人引之,令往此草中,隔红泉不得渡,其人以一只屐,因乘泛红泉,得至草处,食之。”

译文:地日草。南方生长有地日草。三足乌想要下来吃这种草,羲和为三足乌驾驭车子(绕天行走),用手掩住三足乌的眼睛,(不让三足乌看见就不会下来),(因为三足乌)吃了这草就会觉得味道鲜美闷住灵性不再会动。东方朔说:“儿童时期,井塌陷了,他坠到地底下,几十年无依无靠。有人引他,让他前往生长这种草的地方,但隔红色的泉水不能渡过去,那人给他一只木鞋,就乘着木鞋渡过红泉水,得以到达这种草生长的地方吃了这种草。”

70 挟剑豆。乐浪东有融泽,泽中生豆荚,形似人挟剑,横斜而生。

译:挟剑豆。乐浪东边有个融泽,泽中生长一种豆荚,形状似人挟带的剑,横斜生长。

71 牧靡。建宁郡乌句山南五百里,牧靡草可以解毒。百卉方盛,鸟鹊误食乌喙中毒,必急飞牧靡上,啄牧靡以解也。

译:牧靡。建宁郡的乌句山南边五百里,生长一种牧靡草可以解毒。百草正在茂盛的季节,鸟鹊误吃了乌喙中了毒,必然急忙飞到牧靡上,啄食牧靡用来解毒。

相关知识

《广群芳谱》提要
广群芳谱
李理谦:办公风水之办公室适合摆放哪些绿植,办公室绿植风水宜忌
植的意思
来广营四季佳美绿植盆栽租赁,花卉销售
广西柳州稀土动植宝有限公司系列新产品——花仙子(稀土植宝花卉健长保鲜剂)
中华人民共和国动植物检疫局关于印发《进境花卉检疫管理办法》的通知(动植检植字〔1998〕4号)
“帘动绽放”2018年广东西樵轻纺城春季家纺布艺交易会
养花的23种石材类植料你知道多少?看这里,对症下药(四)
新型生物刺激素花粉多糖茂动:如何正确选择生物刺激素?

网址: 广动植类之四 https://www.huajiangbk.com/newsview1216226.html

所属分类:花卉
上一篇: 极度濒危植物中华水韭叶的解剖结构
下一篇: 浅裂沼兰,宁波第56种兰花在宁海

推荐分享