首页 分享 双调·折桂令湖山堂·赵善庆

双调·折桂令湖山堂·赵善庆

来源:花匠小妙招 时间:2025-07-18 11:55

·双调·折桂令 湖山堂

赵善庆

小窗开水月交光。诗酒坛台,莺燕排场,歌扇摇风,梨云飘雪,粉黛生香。红袖台已更旧邦,白头民犹说新堂。花炉幽芳,人换宫妆,惟有湖山,不管兴亡。

湖山堂,当即杭州有美堂,在西湖的西南面。

这支小令既以湖山堂为题,就从“堂”着笔。概写堂周围的水月风光,却用“小窗开”巧妙地绾合堂内、堂外。一个“开”字,给人以水月排窗争送辉光入堂的主动感。以下五个四字句,一气铺陈湖山堂诗酒歌舞的盛况:堂内,绮筵盛开,尽是风流之客;舞台上,歌莺舞燕,实为旖旎之乡。“歌扇”,是古代歌女在表演时用的小道具,晏几道《鹧鸪天》 “歌尽桃花扇底风”,只说“歌扇摇风”,歌女们唱歌时的韵致可以想见。“梨云”本指梨花坠落时,纷纷漠漠,如云似雪,这里用来渲染歌舞纷纭。“红袖台”两句陡转,在时间上作大跨度的跃进。红袖飘香的舞榭歌台尚在,而朝更代迭;曾在此游乐的少年今已白头,却还对湖山堂记忆犹新,乐不知疲地向人诉说当年盛况。这里用“已更”示世事变化,再用“白头民”的“犹说”来反衬这种变化的迅速和无情,和元稹《行宫》 “白头宫女在,闲坐说玄宗”同一机杼。末四句又以变与不变对比:年年岁岁,花妒芳争艳,盛衰有时;而时移世易,人情变迁。“换宫妆”只是生活上的一件小事,这里以小见大,说明人世社会的变化。尽管花、人纷纷扰扰,兴衰万状,而湖山却相对地亘古如斯。它是阅尽人间盛衰的见证,又是人们怀古吊今,感叹兴亡的媒介。

相关知识

《[双调·折桂令]湖山堂(赵善庆)》原文
《【双调】折桂令 西湖问六桥》原文及意思全解
【双调】折桂令
双调折桂令元曲原文赏析(精选9篇)
赵禹圭·[双调]折桂令·过金山寺
元代《【双调】百字折桂令》原文、翻译及赏析
《[双调·折桂令]冬夜宿丞天善利轩(卢挚)》原文
[双调·折桂令]送春(贯云石)
《[双调·折桂令]“倚篷窗无语嗟呀”(周德清)》原文
《[双调·折桂令]杨妃(卢挚)》原文

网址: 双调·折桂令湖山堂·赵善庆 https://www.huajiangbk.com/newsview2171486.html

所属分类:花卉
上一篇: [双调]折桂令·秋思(红梨叶染胭
下一篇: 乔吉·[双调]折桂令·丙子游越怀

推荐分享