西湖杂咏·夏译文及注释
来源:
时间:2025-07-15 15:18
《西湖杂咏·夏》译文及注释
作者:佚名
译文
西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风。不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。
注释
①薛昂夫:元代散曲家。他用[山坡羊]的曲调写了春、夏、秋、冬的西湖四季景色。这是第二首。
②晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,
③熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。
④笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。
⑤入梦香:指闻着莲花的香气入睡。
晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。风,满座凉;莲,入梦香。
名句分类
古文典籍
相关知识
清代 史惟圆《减字木兰花 暮冬杂咏》原文翻译、注释译文、诗意赏析
《春日田园杂兴》12首全集(注释/译文/赏析/配画)
咏杂花诗原文、朗读
宋代 江奎《茉莉花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
明代 吴伟业《木兰花慢 过济南 话旧》原文翻译、注释译文、诗意赏析
苏堤杂花原文及翻译、朗读
隋代 辛德源《芙蓉花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 陈宗远《牵牛花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 尤山《鸡冠花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 危稹《牵牛花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
网址: 西湖杂咏·夏译文及注释 https://www.huajiangbk.com/newsview2157694.html
上一篇: “翠叶蕃夏初,清阴胜花时”全诗赏 |
下一篇: 《咏史诗。江夏》原文及意思全解 |
推荐分享

- 1君子兰什么品种最名贵 十大名 4012
- 2世界上最名贵的10种兰花图片 3364
- 3花圈挽联怎么写? 3286
- 4迷信说家里不能放假花 家里摆 1878
- 5香山红叶什么时候红 1493
- 6花的意思,花的解释,花的拼音 1210
- 7教师节送什么花最合适 1167
- 8勿忘我花图片 1103
- 9橄榄枝的象征意义 1093
- 10洛阳的市花 1039
分享热点排名