温庭筠《酒泉子·花映柳条》原文及翻译、赏析、带注音版
花映柳条,闲向绿萍池上。
凭栏干,窥细浪,雨萧萧。
近来音信两疏索,洞房空寂寞。
掩银屏,垂翠箔,度春宵。
花(huā)
映(yìng)
柳(liǔ)
条(tiáo)
,
闲(xián)
向(xiàng)
绿(lǜ)
萍(píng)
池(chí)
上(shàng)
。
凭(píng)
栏(lán)
干(gàn)
,
窥(kuī)
细(xì)
浪(làng)
,
雨(yǔ)
萧(xiāo)
萧(xiāo)
。
近(jìn)
来(lái)
音(yīn)
信(xìn)
两(liǎng)
疏(shū)
索(suǒ)
,
洞(dòng)
房(fáng)
空(kōng)
寂(jì)
寞(mò)
。
掩(yǎn)
银(yín)
屏(píng)
,
垂(chuí)
翠(cuì)
箔(bó)
,
度(dù)
春(chūn)
宵(xiāo)
。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
温庭筠酒泉子·花映柳条翻译
花映柳条,闲向绿萍池上。凭阑干,窥细浪,雨萧萧。
在这花红柳绿的春天,我闲游在绿萍池边,倚身在栏杆上,凝视着池上细波连连。那潇潇细雨如我的思愁绵绵。
近来音信两疏索,洞房空寂寞。掩银屏,垂翠箔,度春宵。
近来他的书信稀疏难见,我更难忍洞房的寂寞无边。且打开银屏放下竹帘,苦熬这长长的春夜,只怕又是孤愁难眠。
参考资料:
1、房开江 崔黎民花间集全译贵阳:贵州人民出版社,2008:30-31
2、邱美琼 胡建次温庭筠词全集汇校汇注汇评武汉:崇文书局,2015:38-39
展开查看所有
《酒泉子·花映柳条》作者介绍
温庭筠简介温庭筠(812?─870?)唐末诗人和词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,长被乏抑,终生不得志。大中十三年(859),出为隋县尉。徐商镇襄阳,召为巡官,常与殷成式、韦蟾等唱和。后来,归江东,任方城尉。咸通七年(866),徐商知政事,用为国子助教,主持秋试,悯擢寒......
酒泉子·花映柳条注释及译文
⑴“花映”二句:花柳相映,正是好景,谁知风吹花落,坠于池上绿色浮萍中。
⑵“凭栏干”三句:所见远景。凭:倚。萧萧:形容细雨连绵。
⑶“近来”二句:近来没有远方信息,洞房之中更觉寂寞。疏索:稀疏冷落。两疏索指双方都未得到音信。洞房:幽深的闺房。庾信《小园赋》:“岂必连闼洞房,南阳樊重之地;绿墀青琐,西汉王根之宅。”
⑷“掩银屏”三句:银色屏风遮掩,翠色竹帘下垂,苦度春夜。箔(bó伯):竹帘子。《新唐书·卢怀慎传》:“门不施箔。”唐徐坚《初学记》卷二十五引《西京杂记》曰:“汉诸陵寝,皆以竹为帘,为水文及龙凤象。”又“昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如金玉珠玑。”所以也称“珠帘”或“珠箔”。
展开查看所有
酒泉子·花映柳条注释
⑴“花映”二句:花柳相映,正是好景,谁知风吹花落,坠于池上绿色浮萍中。⑵“凭栏干”三句:所见远景。凭:倚。萧萧:形容细雨连绵。⑶“近来”二句:近来没有远方信息,洞房之中更觉寂寞。疏索:稀疏冷落。两疏索指双方都未得到音信。洞房:幽深的闺房。庾信《小园赋》:“岂必连闼洞房,南阳樊重之地;绿墀青琐,西汉王根之宅。”⑷“掩银屏”三句:银色屏风遮掩,翠色竹帘下垂,苦度春夜。箔(bó伯):竹帘子。《新唐书·卢怀慎传》:“门不施箔。”唐徐坚《初学记》卷二十五引《西京杂记》曰:“汉诸陵寝,皆以竹为帘,为水文及龙凤象。”又“昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如金玉珠玑。”所以也称“珠帘”或“珠箔”。
展开查看所有
《酒泉子·花映柳条》赏析
这首词写女子春日怀远。
上片写她池上闲望,用“花映柳条”领起,“雨萧萧”作结,两句都是写景,前句明丽,后句暗淡,以喻好景不常,美人迟暮。中间三句写女主人公的行动,关键在一“闲”字,以示她凭栏窥浪,全不觉得赏心悦目,纯属百无聊赖。
下片写深闺怀远。“近来”二句是写她的境遇和感受,音信疏索是心情寂寞的原因。洞房寂寞而修饰以“空”字,足以体现其无比遗憾的心绪,与前片的“闲”字相应。最后三句紧承“疏索”、“寂寞”,写女主人公掩屏垂帘,苦度春宵。全词用女子的行动来表现了她的内心世界:空虚寂寞,无限惆怅。
展开查看所有
《酒泉子·花映柳条》评析
这首词写女子春日怀远。
上片写她池上闲望,用“花映柳条”领起,“雨萧萧”作结,两句都是写景,前句明丽,后句暗淡,以喻好景不常,美人迟暮。中间三句写女主人公的行动,关键在一“闲”字,以示她凭栏窥浪,全不觉得赏心悦目,纯属百无聊赖。
下片写深闺怀远。“近来”二句是写她的境遇和感受,音信疏索是心情寂寞的原因。洞房寂寞而修饰以“空”字,足以体现其无比遗憾的心绪,与前片的“闲”字相应。最后三句紧承“疏索”、“寂寞”,写女主人公掩屏垂帘,苦度春宵。全词用女子的行动来表现了她的内心世界:空虚寂寞,无限惆怅。
展开查看所有
猜你喜欢
温庭筠女子 怀远 酒泉子温庭筠《菩萨蛮·双双金鹧鸪》温庭筠《梦江南·千万恨》温庭筠《望江南·梳洗罢》温庭筠《拂舞词 / 公无渡河》温庭筠《酒泉子·花映柳条》温庭筠《瑶瑟怨》温庭筠《梦江南·梳洗罢》温庭筠《清明日》杜甫《佳人》李白《北风行》李白《久别离》李白《渌水曲》李白《怨情》杜甫《月夜》李商隐《代赠二首之一》李商隐《燕台诗四首》晏几道《思远人·红叶黄花秋意晚》陈亮《水龙吟·春恨》吴文英《望江南·三月暮》贺铸《杵声齐·砧面莹》韦庄《木兰花·独上小楼春欲暮》张仲素《秋闺思二首》谢逸《蝶恋花·豆蔻梢头春色浅》王月山《齐天乐·夜来疏雨鸣金井》纳兰性德《酒泉子·谢却荼蘼》韦庄《酒泉子·月落星沉》潘阆《酒泉子·长忆观潮》潘阆《酒泉子·长忆西湖》潘阆《酒泉子·长忆西山》潘阆《酒泉子·长忆观潮》李珣《酒泉子·雨渍花零》顾敻《酒泉子·黛薄红深》相关知识
《春江花月夜词》温庭筠原文、注释、翻译及赏析、温庭筠诗
梅花原文赏析及翻译
赏牡丹原文翻译及赏析
王冕《墨梅》原文及翻译赏析
酒泉子·雨渍花零,酒泉子·雨渍花零翻译,李珣,五代,离别
爱莲说原文及翻译,爱莲说赏析
卖残牡丹原文翻译及赏析
赏牡丹原文、翻译注释及赏析
晚春原文、翻译注释及赏析
菊花原文翻译及赏析
网址: 温庭筠《酒泉子·花映柳条》原文及翻译、赏析、带注音版 https://www.huajiangbk.com/newsview1855186.html
上一篇: 清明节的古老习俗——插柳 |
下一篇: 中班社会优秀教案及教学反思《花门 |
推荐分享

- 1君子兰什么品种最名贵 十大名 4012
- 2世界上最名贵的10种兰花图片 3364
- 3花圈挽联怎么写? 3286
- 4迷信说家里不能放假花 家里摆 1878
- 5香山红叶什么时候红 1493
- 6花的意思,花的解释,花的拼音 1210
- 7教师节送什么花最合适 1167
- 8勿忘我花图片 1103
- 9橄榄枝的象征意义 1093
- 10洛阳的市花 1039