邵伯梵行寺山茶译文、赏析、拼音版注释、字词解释(苏轼)
邵伯梵行寺山茶全文(原文):
山茶相对阿谁栽?
细雨无人我独来。说似与君君不会,
烂红如火雪中开。
邵伯梵行寺山茶全文翻译(译文):
诗写得既幽静又热烈,寺院中有两株山茶相对盛开,是谁栽种的呢?在冰雪未消、细雨纷纷的冬春时节,诗人独来赏花。山茶花的娇艳姿色和傲然神态,任何语言都难以表达,鲜艳的红花似熊熊燃烧的烈焰,映衬着晶莹冰雪和蒙蒙细雨。
邵伯梵行寺山茶字词句解释(意思):
烂红:是指深红的意思,也指落地的红叶。
邵伯梵行寺山茶全文拼音版(注音版):
shān chá xiāng duì ā shuí zāi ?
山茶相对阿谁栽?
xì yǔ wú rén wǒ dú lái 。 shuō sì yǔ jūn jūn bù huì ,
细雨无人我独来。说似与君君不会,
làn hóng rú huǒ xuě zhōng kāi 。
烂红如火雪中开。
邵伯梵行寺山茶赏析(鉴赏):
这就是苏大诗人吟咏的山茶花,因其深冬开花,又名耐冬。又因山茶花大而艳,多为红色,有“冷胭脂”、“雪里娇”、“赤玉环”之美称。
苏轼在杭州过得很惬意,自比唐代的白居易。但元祐六年(1091年),他又被召回朝。但不久又因为政见不合,元祐六年八月调往颍州任知州、元祐七年(1092年)二月任扬州知州、元祐八年(1093年)九月任定州知州。元祐八年高太后去世,哲宗执政,新党再度执政,绍圣元年(1094年)六月,别为宁远军节度副使,再次被贬至惠阳(今广东惠州市)。
绍圣四年(1097年),年已62岁的苏轼被一叶孤舟送到了徼边荒凉之地海南岛儋州(今海南儋县)。据说在宋朝,放逐海南是仅比满门抄斩罪轻一等的处罚。他把儋州当成了自己的第二故乡,“我本儋耳氏,寄生西蜀州”。他在这里办学堂,介学风,以致许多人不远千里,追至儋州,从苏轼学。在宋代100多年里,海南从没有人进士及第。但苏轼北归不久,这里的姜唐佐就举乡贡。为此苏轼题诗:“沧海何曾断地脉,珠崖从此破天荒。”人们一直把苏轼看作是儋州文化的开拓者、播种人,对他怀有深深的崇敬。在儋州流传至今的东坡村、东坡井、东坡田、东坡路、东坡桥、东坡帽等等,表达了人们的缅怀之情,连语言都有一种“东坡话”。
徽宗即位后,苏轼被调廉州安置、舒州团练副使、永州安置。元符三年四月(1100年)大赦,复任朝奉郎,北归途中,于建中靖国元年七月二十八日(1101年8月24日)卒于常州(今属江苏)。葬于汝州郏城县(今河南郏县),享年六十五岁。苏轼留下遗嘱葬汝州郏城县钧台乡上瑞里。次年,其子苏过遵嘱将父亲灵柩运至郏城县安葬。 宋高宗即位后,追赠苏轼为太师,谥为“文忠”。
相关知识
咏花诗词之《邵伯梵行寺山茶》全诗原文鉴赏
西宫秋怨翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(王昌龄)
花香(明 邵宝)全文注释翻译及原著赏析【古诗词】
芙蓉(宋 苏轼)全文注释翻译及原著赏析【古诗词】
红梅原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
奉陪郑驸马韦曲其一翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(杜甫)
蝶恋花·春景原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
梅原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
《春宵》苏轼原文注释翻译赏析
侧犯·咏芍药原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
网址: 邵伯梵行寺山茶译文、赏析、拼音版注释、字词解释(苏轼) https://www.huajiangbk.com/newsview1834945.html
上一篇: 《四时田园杂兴·其二十五》范成大 |
下一篇: 和陈述古拒霜花翻译、赏析、拼音版 |
推荐分享

- 1君子兰什么品种最名贵 十大名 4012
- 2世界上最名贵的10种兰花图片 3364
- 3花圈挽联怎么写? 3286
- 4迷信说家里不能放假花 家里摆 1878
- 5香山红叶什么时候红 1493
- 6花的意思,花的解释,花的拼音 1210
- 7教师节送什么花最合适 1167
- 8勿忘我花图片 1103
- 9橄榄枝的象征意义 1093
- 10洛阳的市花 1039