首页 分享 晚春古诗翻译

晚春古诗翻译

来源:花匠小妙招 时间:2025-01-18 20:16

导读1、原文:《晚春》韩愈 唐代草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。译文:春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。2、赏析

1、原文:

《晚春》韩愈 唐代

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

译文:

春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

2、赏析

此诗题一作“游城南晚春”,可知所写乃春游郊外所见。仅就描写暮春景色而言,此诗可谓有情有趣,亦不落俗套。诗人全用拟人手法,糅人与花于一体,不说人之惜春,而说草树亦知春将不久,因而百花争艳,各呈芳菲。

凑热闹的还有朴素无华的杨花榆荚,像飞雪一般漫天遍野地飘舞。人言草木无情,诗偏说它们有知,能“知”能“解”还能“斗”,而且还有“才思”高下有无之分。想象之奇,实为诗中所罕见。这是此诗明白有趣之处,堪称平中翻新,颇富奇趣。

然而“无才思”三字颇怪异,遂引起后人诸多猜测。或谓劝人勤学,不要像杨花那样白首无成;或谓隐喻人之无才,作不出好文章;或言有所讽喻;或言赞赏杨花虽无芳华,却有情趣和勇气。如果说此诗真有寓意,就应当是其中所含的一种生活哲理。

从韩愈生平为人来看,他既是“文起八代之衰”的宗师,又是力矫元和轻熟诗风的奇险诗派的开山人物,颇具胆力。他能欣赏“杨花榆荚”的勇气。此处或并非存心托讽,而是观杨花飞舞而忽有所感触,随寄一点幽默的情趣。诗的妙处也在这里。

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com

本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。

相关知识

《晚春》韩愈古诗原文翻译及鉴赏
《晚春》韩愈唐诗注释翻译赏析
晚春 韩愈
韩愈《晚春》阅读答案及翻译赏析
晚春柳花七首古诗赏析(柳老春深日又斜,寻逐春风捉柳花)
墨梅 古诗原文 关于墨梅古诗的原文翻译和作者介绍
晚春有哪些花?
《晚春》原文及翻译赏析
晚春原文翻译赏析
晚春的意思

网址: 晚春古诗翻译 https://www.huajiangbk.com/newsview1623222.html

所属分类:花卉
上一篇: 韩愈的晚春古诗
下一篇: 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞出

推荐分享