《花木兰》对中国的误解有多深,它就有多烂
《花木兰》基本没救了。
这部耗资2亿美金的大制作,因为疫情,在美国沦为网络大电影。
因为口碑不太行,它在国内的票房成绩不太好。
迪士尼的操作也让人迷惑。
美国受疫情影响,影院基本处于瘫痪状态。《花木兰》线上开播,中国公映时间竟比美国网播晚一周。
这个时间差为盗版资源提供了可能。
事实上,早在上周五,《花木兰》的高清熟肉资源,在国内已经遍地开花。
有人在网上呼吁,“请不要传播花木兰正片”。
原因“它会浪费大家的时间”。
截止到目前,《花木兰》的豆瓣评分一度跌到4.8分。
有网友看完后,希望大家也去影院支持一下它。
原因竟是,《花木兰》是烂片界的天花板,看完它,你就很难看到比这个更烂的迪士尼电影了。
害,迪士尼这次真的搞砸了。
外国人讲中国故事,自我感觉良好,在中国人看来,总会感觉别扭造作不正宗。
我不赞同《花木兰》不懂中国,所以口碑扑街的论调。我觉得它的糟糕是,在展现中国元素时潦草敷衍的态度。
影片的情节和服道化确实拖累了影片品质。
比如在影片中,嫔妃在议政殿前散步。
国外观众看多了法国宫廷片,对这种法国风味习以为常。
但中国观众却感觉不可思议,皇宫是等级森严的地方,不是供妃子们游览遛弯的大街。
在后宫搞宫斗,才是嫔妃们的日常。
再者说木兰住在福建土楼,早在开拍时就成为争议的中心。
稍微有点常识的人都知道,木兰是北方人,土楼是闽越一代的产物,两者结合在一起很有牛头不对马嘴的味道。
对此,我要为《花木兰》说一句,我不觉得福建土楼的设定是不可饶恕的硬伤。
文艺作品本就是艺术创作,有虚构想象的空间。
让木兰住在土楼,提高中国风的含量,是艺术效果导向。
这种为了艺术效果而故意为之的错误,不能算错误。
毕竟,很多经典影片都这么干过。
比如说,《大明王朝1566》这部历史正剧中,就有改稻为桑的虚构设定。
一部剧的戏眼来自虚构,依旧不妨碍它成为经典。
再比如说意大利人贝托鲁奇拍《末代皇帝》,就曾让溥仪的保姆穿着类似苗族服饰出场。
剧组请来的专家说,不应该穿这种民族服饰。贝托鲁奇并没有接受专家的建议,依旧坚持让奶妈这样穿。
这就是艺术效果导向的结果。
值得一提的是,《末代皇帝》是参考大量历史事实的影片,而《花木兰》只是传奇故事。
两者对历史史实的要求并不一样。
《花木兰》制作方想要用中国文化元素,作为猎奇的细节,讨好西方观众。不妙的是,中国人对这些细节的展现很反感。
因为这种混搭中国风一旦过火,简直是对中国的误解。这就遭到国人的反感了。
比如土楼的居民通常是大家族,理应是同姓,而不是《花木兰》中出现的百家姓。
换而言之,百家姓与土楼的关系就像四边形的圆,本就是自相矛盾的存在。
再比如,木兰见媒婆时,门框上的对联“愿天下有情人终成眷属,愿世间眷属全是有情人”,平仄不分,意思重复,幼稚地像闹剧。
再比如,影片中最重要的道具,铭刻着忠勇真三字的剑,采用简体字,完全是胡来。
在此之前,《花木兰》的时代背景始终在封建社会来回穿梭,这三个简体字直接让花木兰穿越到新中国了。
老外对这些细节不会纠结,他们缺少中国人对中华文化的了解,然而中国人很在意。
我不是说,这些潦草造作的细节导致《花木兰》的口碑坍塌,而是说这些细节成为压倒《花木兰》的最后一棵稻草。
剧情烂,全员工具人才是这部影片最大的原罪。
我曾经写文分析,非常心疼巩俐的角色,实力王者,智商青铜。
她被男权社会压抑,可以说是黑化版木兰。她推动了木兰的性别觉醒,死得却如此潦草 ,完全像个工具人。
《花木兰》的虚构让观众感觉虚假。遭到大量恶评,并非国内观众苛刻。
它最大的硬伤是,影片连最基本的故事都没有讲好,自然无法得到观众的尊重和理解。
这像极了爱情中的样子,但凡你不爱他,他连呼吸都是错的。
责任编辑:
相关知识
《花木兰》海报写满了好莱坞对中国电影市场的误解
真人版《花木兰》:文化误解造成口碑崩塌
西方电影对中国的“文化误读”研究
关于神奇水果黑莓,你对它的误解有多深?
花木兰是什么剧
中美对“花木兰”文化资源的开发比较
“花木兰”的解釋
花木兰 Mulan
吃葡萄干等于吃糖?看看你对葡萄干的误解有多深
观《花木兰》有感
网址: 《花木兰》对中国的误解有多深,它就有多烂 https://www.huajiangbk.com/newsview1547219.html
上一篇: 问一问 | 洛神花真的是玫瑰花吗 |
下一篇: 鲁迅:现代网络文化的顶流,打破误 |
推荐分享

- 1君子兰什么品种最名贵 十大名 4012
- 2世界上最名贵的10种兰花图片 3364
- 3花圈挽联怎么写? 3286
- 4迷信说家里不能放假花 家里摆 1878
- 5香山红叶什么时候红 1493
- 6花的意思,花的解释,花的拼音 1210
- 7教师节送什么花最合适 1167
- 8勿忘我花图片 1103
- 9橄榄枝的象征意义 1093
- 10洛阳的市花 1039