首页 分享 smell the flowers不是闻花香,和花有关的俚语你知道吗?

smell the flowers不是闻花香,和花有关的俚语你知道吗?

来源:花匠小妙招 时间:2024-12-30 21:10

盼望着,盼望着,春天来了

在街头已经可以看见花开

春天必做的一件事

非赏花莫属

阵阵花香,悠然自赏

那么

smell the flowers

难道是嗅花吗

关于花的应景英语

今天一起来学习一下吧


smell the flowers

忙碌的日子里,让自己慢下脚步细嗅花香,所以这个搭配的意思,就是“忙里偷闲,轻松一下”!


eg:

Don't tell anyone but I'm taking a little time to smell the flowers.

不要告诉任何人,我只是花一些时间轻松一下。

As fresh as daisy

daisy是雏菊的意思,小小的花朵被阳光映着显得分外的生机盎然。

所以as fresh as a daisy是精力充沛的意思。


eg:

I am sure you will be as fresh as a daisy after a good night’s rest.

我相信只要你好好休息一个晚上,一定会变得精神饱满的。

under the rose

under the rose难道是在玫瑰花之下吗?它真正的含义是私下的,秘密的。


eg:

The matter was finally settled under the rose.

这件事最后暗地解决了。

paint the Lily

其实呢,Lily 除了莉莉之外还可以作名词,表示百合花。

paint the Lily 是给百合花上颜料吗?它真正的意思是画蛇添足,多此一举!


eg:

No need to paint the lily.

不需要这么多此一举。

shrinking violet

shrink [ʃrɪŋk] 是指缩水的意思,violet是紫罗兰 ,想象一下缩水的垂下的紫罗兰,其实就是指害羞,自卑的人。


eg:

He looks like a shrinking violet, because he is afraid to talk with girls.

他看上去是个很羞涩的男孩,不敢和女孩子说话。

相关知识

花香排行榜,花香前三甲的花卉你知道吗?
日本的国花竟然不是樱花,你知道吗?
小狗闻花香
葡萄美酒中,你闻到了哪些花香?
停下来闻一闻玫瑰花香
春闻百花香,胜过醒脾汤
百种葡萄,千款花香,你知道吗?
全球变暖会使花变得更香?
双语:研究称全球变暖会使花更香
小心!孕妇不能闻的9种花香!

网址: smell the flowers不是闻花香,和花有关的俚语你知道吗? https://www.huajiangbk.com/newsview1372590.html

所属分类:花卉
上一篇: 家乡俚语启迪人.doc
下一篇: 家乡俗[俚]语(一)

推荐分享