首页 分享 王安石《梅花》赏析

王安石《梅花》赏析

来源:花匠小妙招 时间:2024-12-28 11:28

梅花

王安石

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

[注释]

1.凌寒:冒着严寒。

2.遥:远远的。

3.为:因为。

4.暗香:指梅花的幽香。

[解说]

墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。

为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

[赏析]

这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。在古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。

尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。

林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。

作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。

诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。

作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。

王安石葛溪驿 阅读训练 王安石简介

相关知识

墙角数枝梅,凌寒独自开!王安石的《梅花》全诗翻译赏析!
宋诗鉴赏-梅花(王安石)
王安石的梅花里的凌寒怎么解释
梅花原文、翻译及赏析
《梅花》原文及翻译赏析
唐代诗人王安石的《初夏即事》赏析.doc
《红梅》王安石
《石竹花》石竹花王安石原文、翻译、赏析和诗意
《梅花》:是王安石的一首咏物诗,表达了诗人怎样的志向
《梅花》(王安石)原文

网址: 王安石《梅花》赏析 https://www.huajiangbk.com/newsview1339684.html

所属分类:花卉
上一篇: 西江月·梅花原文、翻译及赏析、拼
下一篇: 赏析:王安石《梅花》

推荐分享