首页 分享 《戚蓼生序》译注

《戚蓼生序》译注

来源:花匠小妙招 时间:2024-12-25 15:53

《戚蓼生序》在《红楼梦》流传过程中产生过重要影响,至今为人津津乐道。何也?因为此序虽只有五百四十多字,但却高度概括了《红楼梦》的艺术特点、写作手法及阅读理解方法,高屋建瓴,观点独到,对正确理解《红楼梦》具有启发作用。而《戚蓼生序》本身文字典雅优美,文笔如行云流水,也是一篇不可多得的小品文,读之给人以美的感受。但由于其中存在大量的典故,部分词句存在歧义,晦涩难懂,易生误会,反而被人认为含有索隐之意。为了让读者能正确理解序文,本人试对序文进行注释并翻译成白话文。因学识有限,其中难免有不当之处,还望方家指正。

【原文】

吾闻绛树两歌,一声在喉,一声在鼻。黄华二牍,左腕能楷,右腕能草。神乎技矣,吾未之见也。今则两歌而不分乎喉鼻,二牍而无区乎左右,一声也而二歌,一手也而二牍,此万万不能有之事,不可得之奇,而竟得之《石头记》一书。嘻,异矣。

【注释】

、绛树、黄华。元·伊世珍《琅嬛记》引《志奇》云:“绛树一声能歌两曲,二人细听,各闻一曲,一字不乱。人疑其一声在鼻,竟不测其何术。当时有黄华者,双手能写二牍,或楷或草,挥毫不辍,各自有意。”

、牍。古代写字用的木片。

【译文】

我听说绛树能同时唱出两支歌曲,一个声音从喉咙里发出,另一个声音从鼻腔里发出。黄华能同时书写两个文牍,左手能书写楷体,右手能书写草体。都是神技了,然而我未曾见过。现要同时唱两首歌而不分喉鼻,同时书写两个文牍而不分左右手,一个声音同时唱出两首歌曲,一只手同时书写两个文牍,此绝对是不可能的事情,然而竟在《石头记》里看到了。哈哈,奇了。

【原文】

夫敷华掞藻、立意遣词无一落前人窠臼,此固有目共赏,姑不具论。第观其蕴于心而抒于手也,注彼而写此,目送而手挥,似谲而正,似则而淫,如《春秋》之有微词、史家之多曲笔。

【注释】

、敷华。敷,布置,铺开。敷华,犹开花。《汉书·礼乐志》:“敷华就实,既阜既昌,登成甫田,百鬼迪尝。”三国·魏·何晏《景福殿赋》:“结实商秋,敷华青春。”

、掞,shàn,舒展;铺张。掞藻,铺张辞藻。唐·萧颖士《赠韦司业书》:“今朝野之际,文场至广,掞藻飞声,森然林植。”清·钮琇《觚賸·圣武成功诗》:“康熙丁丑,今上亲征葛尔丹……还宫而后,在朝者掞藻彰勋,诸体咸备。”

、窠臼,旧式门上承受转轴的臼形小坑。比喻旧有的现成格式或老套子。

、似谲而正。谲,言之迂也,不说直话,绕着弯子说话。《汉语大词典》谲字第二义项:“引申为婉曲,不直言。”如唐·皎然《咏史》:“《五噫》谲且正,可以见心曲。”清·龚自珍《自春徂秋偶有所触拉杂书之漫不诠次》诗之十五:“戒诗昔有诗,庚辰诗语繁。第一欲言者,古来难明言。姑将谲言之,未言声已吞。”正:“真诚”之意。如《孟子·万章下》:“王问臣,臣不敢不以正对。”《史记·汲郑列传》记张汤“智足以拒谏,诈足以饰非,务巧侫之语,辩数之辞,非肯正为天下言。”

、似则而淫。则:规则、范式、章法。淫有多义,此处作“放纵”、“恣肆”解。如《左传·昭公六年》:“制为禄位以劝其从,严断刑罚以威其淫。”杜预注:“淫。放也。”《书·无逸》:“其无淫于观”,疏引郑玄云:“淫,放恣也。”此句的意思是,虽然《红楼梦》立意命笔谨严有则,但却又不受具体规则束缚,而是驰骋想象,放纵笔墨,充分表达思想和个性。

、微词:也称微言,精当而含义深远的话。孔子作《春秋》多用微言寓大义,故也称“春秋笔法”。《汉书·艺文志》:“昔仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖。”

、曲笔:历史编纂术语。为当权者隐瞒、曲折历史的真相。故为曲笔,与“直笔”意思相反。曲笔的具体表现形式主要有三种:一是不据事直书,有意掩盖真相的记载。二是写文章时故意离开本题,而不直书其事。三是不写自己的情感,而是通过他人对自己的情感来写出自己的情感。

【译文】

该书谋篇布局,铺张辞藻,立意遣词,没有一处落前人旧套,这是有目共睹的,这些暂且不谈。再看其心有所想而手有所写,立意彼处却写此处,眼睛所及笔墨随即写出,虽然婉曲但却充满真诚和真情,立意命笔谨严有则但却又不受具体规则束缚,如同史学家那样,虽表达深刻的思想意旨但其语言却非常简洁洗炼,虽要表达某种意思但却不直接写出而是迂回婉转表述。

【原文】

试一一读而绎之:写闺房则极其雍肃也,而艳冶已满纸矣;状阀阅则极其丰整也,而式微已盈睫矣;写宝玉之淫而痴也,而多情善悟不减历下琅琊;写黛玉之妒而尖也,而笃爱深怜不啻桑娥石女。他如摹绘玉钗金屋,刻画芗泽罗襦,靡靡焉几令读者心荡神怡矣,而欲求其一字一句之粗鄙猥亵,不可得也。

【注释】

、绎,理出头绪。由一般原理推出关于个别事物、现象的结论的推理方法。

、阀阅。泛指门第、家世。宋·秦观《王俭论》:“自晋以阀阅用人,王谢二氏,最为望族。”清·刘大櫆《序》:“而世俗以门第相高,往往自矜其阀阅,而轻视他族为小姓。”

、式微:微,通昧。原指天将黄昏,现指事物由兴盛而衰落。有“日渐式微”一词。《诗·邶风·式微》:“式微式微,胡不归。”

、历下琅琊。历下,古邑名,在齐地。现山东济南有历下区。琅琊,古郡名,秦始置,治所在今山东胶南、诸城一带。琅琊王氏,中国古代最知名的家族之一,开基于两汉,鼎盛于魏晋。西晋末年永嘉之乱便举族迁居金陵,衣冠南渡。南渡之后,因对故乡思念的缘故一直都以北土地名为称呼。多情善悟,似指西晋名士王戎。王戎(234-305年),琅琊人,字濬冲。“竹林七贤”之一。长于清谈,以精辟的品评与识鉴而著称。《世说新语·雅量》记载了王戎幼时的一段故事:“王戎七岁时,尝与诸小儿游。看道边李树多子,折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:‘树在道旁而多子,此必苦李。’取之,信然。”可见王戎聪明善悟。王戎也多情。《世说新语·伤逝》载:“王戎丧儿万子,山简往省之。王悲不自胜。简曰:‘孩抱中物,何至于此?王曰:‘圣人忘情,最下不及情,情至所钟,正在我辈。’”王戎的言行正如宝玉情不情的言行相类。

、桑娥。采桑的美女。指汉乐府民歌《陌上桑》中的秦罗敷。全诗写采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操。

、石女。古代民间传说中因长久望夫归来而化为石的贞女。望夫石的故事出自《初学记》卷五引刘义庆《幽明录》:“武昌北山有望夫石,状若人立。古传云:昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,携弱子饯送此山,立望夫而化为立石,因以为名焉。”唐朝诗人刘禹锡有《望夫山》诗咏此事:“终日望夫夫不归,化为孤石苦相思。望来已是几千载,只是当时初望时。”唐朝另一位诗人王建也有《望夫石》一诗咏此事:“望夫处,江悠悠。化为石,不回头。山头日日风复雨,行人归来石应语。”黛玉对宝玉的笃爱深怜与望夫石女对丈夫的笃爱深怜非常相似。

、玉钗。玉制的钗,旧时妇女别在发髻上的一种首饰。金屋,华美的房舍,古有“金屋藏娇”之说,故以“金屋”代指美女的住处。

、芗泽。芗,通“香”。香泽;香气。《史记·滑稽列传》:“罗襦襟解,微闻芗泽。”宋·张元干《好事近》词:“斗帐炷炉熏,花露裛成芗泽。”元·虞集《画马》诗之二:“春风十里闻芗泽,新赐金鞍不受骑。”

、罗襦。绸制短衣。唐·温庭筠《菩萨蛮》词:“新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。”清·黄遵宪 《拜曾祖母墓》诗:“头上盘云髻,耳后明月璫,红裙绛罗襦,事事女儿妆。”

、靡靡。为多义词,形容迟缓貌、草随风倒伏貌、随顺貌、纷乱貌、柔弱貌、颓靡貌、华美貌、明丽貌、零落稀疏貌、娓娓动听貌等。因前文言描写叙述女子的首饰、住所、香气、衣着等,此处应为形容娓娓动听貌。《世说新语·言语》:“张茂先论《史》、《汉》,靡靡可听。”《旧唐书·马周传》:“马君论事……一字不可加,一字不可减,听之靡靡,令人忘倦。”

【译文】

读后试着一一理出个头绪:描写闺房表面雍容肃穆,而实际上却满纸艳冶;描写门第家世表面上富丽堂皇井然有序,实际上衰微之势已现;写宝玉放纵、痴迷,可是宝玉多情而善于领悟不亚于西晋的王戎;描写黛玉的嫉妒、尖酸,可是黛玉对爱情的专一、坚定、深沉,不比秦罗敷和化石之望夫女逊色。其它如描写那些女子的贵重首饰、华丽住处、肌肤香泽、衣着打扮等,娓娓动听,几乎让人心荡神驰,但却从中找不出一字一句粗鄙猥亵之词。

【原文】

盖声止一声,手止一手,而淫佚贞静,悲戚欢愉,不啻双管之齐下也。噫,异矣。其殆稗官野史中之盲左腐迁乎?

【注释】

、稗官野史。古代的一种小官,专搜集街谈巷语,道听途说,以供省览,后来称小说为稗官,泛称记载逸闻琐事的文字为稗官野史。指旧时的小说和私人编撰的史书。

、盲左。《左氏春秋》的作者是左丘明。左丘明双目失明,故称“盲左”。

、腐迁。《史记》作者司马迁受过宫刑,宫刑又称腐刑,故称“腐迁”。

【译文】

虽然只用一个声音说出,只用一只手写成,然而却能同时做到既放纵又贞静,既悲戚又欢愉,这无异于双管齐下。哈哈,真神奇。难道作者是小说家中的左丘明、司马迁吗?

【原文】

然吾谓作者有两意,读者当具一心。譬之绘事,石有三面,佳处不过一峰;路看两蹊,幽处不逾一树。必得是意,以读是书,乃能得作者微旨。如捉水月,祗挹清辉;如雨天花,但闻香气。庶得此书弦外音乎?

【注释】

、绘事。指绘画。

、挹。舀,把液体盛出来。

、微旨。亦作“微恉”或“微指”。精深微妙的意旨。唐·李翰《殷太师比干碑》:“夫子称殷有三仁,岂无微旨?”也指隐而未露的意愿。宋·陆游《南唐书·周宗传》:“一日,烈祖临镜理白髮,太息曰:‘功业成而吾老矣,奈何!’宗适侍侧,悟微指,乃请如广陵,讽让皇以禪代事。”

、天花。在佛教经典中,“天花”来自梵语,意指开在西方极乐净土的“天界仙花”,亦作“天华”。

、弦外音。原指音乐的余音。比喻言外之意,即在话里间接透露,而不是明说出来的意思。南朝·宋·范晔《狱中与诸甥侄书》:“弦外之意,虚响之音,不知所从而来。”形容话中有话。

【译文】

然而我认为,作者虽然一笔两意,但读者不要看其描写的表面现象,而要揣摩领会作者描写的真正含义。譬如绘画,画山石画三面,但佳处不过一峰;画小路两条,但幽静处不过路边的一树。只有按照这种办法读此书,才有可能看到书中的精妙之处和作者的言外之意。如同水中捉月,只需舀出水中的清辉;如同观天界洒落仙花,只需闻到香气。或许只有这样才能体会到此书的真正意旨吧?

【原文】

乃或者以未窥全豹为恨,不知盛衰本是回环,万缘无非幻泡。作者慧眼婆心,正不必再作转语,而万千领悟,便具无数慈航矣。彼沾沾焉刻楮叶以求之者,其与开卷而寤者几希!

【注释】

、万缘。指一切因缘。唐·白居易《端居咏怀》:“从此万缘都摆落,欲携妻子买山居。”宋·苏轼《安国寺浴》诗:“心困万缘空,身安一牀足。”清·纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“凡学仙者,必游方之外,使万缘断絶,一意精修。”

、转语。佛教语。禅宗谓拨转心机,使之恍然大悟的机锋话语。如云门三转语、赵州三转语等。宋·陈善《扪虱新话·悟百丈不昧因果》:“某甲对云:‘不落因果,遂五百生,坠野狐身,今请和尚代一转语,责脱野狐身。’”《醒世恒言·吕洞宾飞剑斩黄龙》:“和尚,这四句只当引子,不算输赢。我有一转语,和你赌赛输赢,不赌金珠富贵。”

、慈航。佛教语。谓佛、菩萨以慈悲之心度人,如航船之济众,使脱离生死苦海。南朝·梁·萧统《开善寺法会》诗:“法轮明暗室,慧海度慈航。”

、沾沾。执着、拘执。《三国演义》第七六回:“何今日犹沾沾以叔侄之义,而欲冒险轻动乎?”清·徐瑶《太恨生传》:“且天下岂少良女子,而独沾沾於是耶?”

、楮叶。楮叶又名构叶、谷树叶,为落叶乔木桑科植物构树的叶。“刻楮叶”,典出《韩非子·喻老》:“宋人有为其君以象为楮叶者,三年而成。丰杀茎柯,毫芒繁泽,乱之楮叶之中而不可别也。”后以成语“莫辨楮叶”,比喻模仿逼真或以假乱真。

、寤,古同“悟”,意谓理解、明白。

、几希:不多,一丁点儿,无几,甚少。《孟子·离娄下》:“人之所以异於禽兽者几希。”赵岐注:“几希,无几也。”宋·苏轼《拟进士对御试策》:“则是未能察脉而欲试华佗之方,其异於操刀而杀人者几希矣。”

【译文】

有人以为未看到全书的内容为憾事,这是没有看出前八十回中已经写出了贾府人事的盛衰,书中所叙一切因缘终归象泡沫一样幻灭。而作者自具慧眼婆心,认为不必再给读者更多的解释说明。如果读者能细心领悟,自然会渡过迷津。而那些执着地刻印续书以求从中找到作者原意的人,几乎没有做到开卷而悟。

2013年10月20日于襄阳

相关知识

水蓼

蓼的意思,蓼的解释,蓼的拼音,蓼的部首,蓼的笔顺
辣蓼和红蓼有什么区别
珠芽蓼图片
辣蓼草(辣蓼草种植方法)
初见丁香蓼
辣蓼和酸模叶蓼的植物区分
辣蓼草,辣蓼草的功效与作用
红蓼水蓼傻傻分不清楚?小编教你怎么区别

网址: 《戚蓼生序》译注 https://www.huajiangbk.com/newsview1285737.html

所属分类:花卉
上一篇: 楮树花的营养价值,皮叶树的果子能
下一篇: 楮叶坛边挝社鼓,岂花棚下晒鱼罾。

推荐分享