首页 分享 仲夏夜之梦(中英双语珍藏版)

仲夏夜之梦(中英双语珍藏版)

来源:花匠小妙招 时间:2024-12-02 21:21

仲夏夜之梦(中英双语珍藏版)

仲夏夜之梦(中英双语珍藏版)

壹力文库

译者朱生豪

类别 出版 / 虚构

出版社译林出版社 / 2018-08

提供方凤凰壹力

字数约 59,000 字

ISBN9787544773874

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。

特价今日特价截止至:2024-12-03 02:00:00了解详情

我的评价

作品简介

《仲夏夜之梦》是英国剧作家威廉·莎士比亚青春时代最为成熟的喜剧作品,同时也是威廉·莎士比亚最著名的喜剧之一,讲述了有情人终成眷属的爱情故事。此剧在世界文学史特别是戏剧史上影响巨大,后人将其改编成电影、故事、游戏、绘画等。

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。

朱生豪(1912-1944),莎士比亚戏剧翻译家、诗人,共译莎士比亚剧作31部半。

朱生豪译本以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,译笔流畅,文词华瞻。朱生豪是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。

作品目录

相关知识

悠贝人的故事 | 花花老师:帮助更多的孩子爱上中英双语阅读
【植愈轻语】允许自己懒散、听鸟语花香|冥想呼吸 中英双语
八月见面必备花礼——仲夏夜之梦|北京花店
《花咒[高清]》BD中英双字无水印
广州花境植物配置手册
一枝一傲骨!这所高校学子用双语向世界展示中国传统插花
中草药名称中英双语对照
【Netflix】鲜花大战 第一季1080P【官方双语
藏汉双语智能花卉养成系统
只有花知晓字体

网址: 仲夏夜之梦(中英双语珍藏版) https://www.huajiangbk.com/newsview829013.html

所属分类:花卉
上一篇: 《老将行》原文及翻译赏析
下一篇: 玫瑰花公主

推荐分享