首页 分享 求问有人知道电影对白里波斯诗“素花园”、“无叶的花园”的原作是哪一首吗?

求问有人知道电影对白里波斯诗“素花园”、“无叶的花园”的原作是哪一首吗?

来源:花匠小妙招 时间:2024-08-15 15:24

快乐普通人 2019-10-29 17:17:44

"标题:"求问有人知道电影对白里波斯诗"素花园"、"无叶的花园"的原作是哪一首吗?

如题。能否有人分享~


最赞回应

突然的囧我

2021-05-28 23:07:50 突然的囧我

用The Leafless Garden搜到了,应该是伊朗诗人Mehdi Akhavan Sales的诗作

https://www.mehdiakhavansales.com/the-leafless-garden/

The cloud with its cold damp skin
Has embraced the sky tightly;

The leafless orchard
Is alone day and night
With his pure and sad silence.

Its lyre is the rain and his song, the wind,
Its garment is of nudity cloak,
And if another garment it must wear,
Let its warf and woof be woven by golden ray.

They can grow or not grow, wherever they want or don’t;
There is neither a gardener nor a passerby.
The depressed orchard
Expects no spring.

If his eye sheds no warm luster
And on his face no leaf of smile grows,
Who says the leafless orchard is not beautiful?
It relates the tale of fruits, once reaching to heavens, now lying in the cold coffin of earth.

The leafless orchard,
Laughs in tearful blood,
Eternal, mounted on his wild yellow stallion,
Roams autumn, the king of seasons.

>

突然的囧我

2021-05-28 23:07:50 突然的囧我

用The Leafless Garden搜到了,应该是伊朗诗人Mehdi Akhavan Sales的诗作

https://www.mehdiakhavansales.com/the-leafless-garden/

The cloud with its cold damp skin
Has embraced the sky tightly;

The leafless orchard
Is alone day and night
With his pure and sad silence.

Its lyre is the rain and his song, the wind,
Its garment is of nudity cloak,
And if another garment it must wear,
Let its warf and woof be woven by golden ray.

They can grow or not grow, wherever they want or don’t;
There is neither a gardener nor a passerby.
The depressed orchard
Expects no spring.

If his eye sheds no warm luster
And on his face no leaf of smile grows,
Who says the leafless orchard is not beautiful?
It relates the tale of fruits, once reaching to heavens, now lying in the cold coffin of earth.

The leafless orchard,
Laughs in tearful blood,
Eternal, mounted on his wild yellow stallion,
Roams autumn, the king of seasons.

>

快乐普通人

2021-06-15 21:33:49 快乐普通人

用The Leafless Garden搜到了,应该是伊朗诗人Mehdi Akhavan Sales的诗作 https://www.mehdiakh

用The Leafless Garden搜到了,应该是伊朗诗人Mehdi Akhavan Sales的诗作 https://www.mehdiakhavansales.com/the-leafless-garden/ The cloud with its cold damp skin Has embraced the sky tightly; The leafless orchard Is alone day and night With his pure and sad silence. Its lyre is the rain and his song, the wind, Its garment is of nudity cloak, And if another garment it must wear, Let its warf and woof be woven by golden ray. They can grow or not grow, wherever they want or don’t; There is neither a gardener nor a passerby. The depressed orchard Expects no spring. If his eye sheds no warm luster And on his face no leaf of smile grows, Who says the leafless orchard is not beautiful? It relates the tale of fruits, once reaching to heavens, now lying in the cold coffin of earth. The leafless orchard, Laughs in tearful blood, Eternal, mounted on his wild yellow stallion, Roams autumn, the king of seasons.

... 突然的囧我

谢谢哇!感谢~~~

>

> 我来回应

相关知识

求问有人知道电影对白里波斯诗“素花园”、“无叶的花园”的原作是哪一首吗?
木兰诗教案通用12篇
8个最巧妙的花园小院,用简素材质绘制自然绚烂的心灵之画
园艺疗法丨世界尽头是生命的花园——贾曼的花园
脱离时代生活的诗是悲哀的——略评冬季无花七绝《塞上曲》之一
好一朵美丽的茉莉花
追花人系列丨《高山植物喃诗会》—于艺术与文学的土壤里俯仰花开
CNT云旅行|春暖花开的日子里,跟着新加坡滨海湾花园一起 “云春游”
花坛里的花儿争奇斗艳接下来该怎么写? 爱问知识人
原来,这些花都是从广州传入世界的!

网址: 求问有人知道电影对白里波斯诗“素花园”、“无叶的花园”的原作是哪一首吗? https://www.huajiangbk.com/newsview28125.html

所属分类:花卉
上一篇: 植绿增花 东区“花城”打造效果初
下一篇: 2024洛阳中国国花园赏花攻略(

推荐分享