首页 分享 傲慢与偏见英汉对照阅读

傲慢与偏见英汉对照阅读

来源:花匠小妙招 时间:2026-01-31 18:03

今天给大家准备了fulg这个词根,意思是to shine。同义词根有来自拉丁语的splend。

1. refulgent 

re(=intensive) +fulg(=shine)→ 非常闪耀的

adj.辉煌的;灿烂的

表达:

a refulgent sunset

灿烂的夕阳

2. refulgence 

n.光辉,灿烂

例句:I had an amazing dream of a holy figure garbed in refulgent robes of light.

我做了一个惊人的梦,梦见一个圣人穿着一件光芒灿烂的衣服。

3. effulgent

ef[ex(=out)]→ 散发出光芒的

adj.辉煌的,灿烂的,耀眼的

表达:

the effulgent daffodils

耀眼的水仙花

4. effulgence

n.光辉,灿烂

例句:In the evening sunshine they glow with a salmon-coloured effulgence.

在夕阳下,它们发出浅橙色的光辉。

相关知识

傲慢与偏见英汉对照阅读
英汉花名对照(含音标)
园林基本术语标准英汉对照
《傲慢与偏见》(后浪插图经典)简·奥斯丁【文字版
花语是高贵傲慢的花 傲慢与偏见深层含义
英汉诗歌中花意象的认知隐喻对比研究的开题报告
[傲慢与偏见]艾莉丝的鸢尾花
英汉花卉类词汇语义表征整合模式对比研究
放下原著执著才能看见── 2005 年《傲慢与偏见》的极致浪漫
英汉花卉词语文化内涵对比例谈.pdf

网址: 傲慢与偏见英汉对照阅读 https://www.huajiangbk.com/newsview2552553.html

所属分类:花卉
上一篇: 比较傲娇的花语(形容人傲娇的花)
下一篇: 生日花,5月3日

推荐分享