首页 分享 《水仙子过折桂令行乐》翻译赏析

《水仙子过折桂令行乐》翻译赏析

来源:花匠小妙招 时间:2025-07-18 11:53

【双调】水仙子过折桂令·行乐

年代:元代

作者:无名氏

体裁:散曲·小令

宫调:双调

曲牌:水仙子、折桂令

无名氏

一春长费买花钱,每日花边一醉眠。喜春来百花都开遍,任簪花压帽偏。花间士女秋千,红相映桃花面。人更比花少年,来寻陌上花钿。

来寻陌上花钿,正是那玉楼人醉杏花天。常言道惜花早起,爱月夜眠。花底相逢少年,赴佳期梨花深院,约定在花架傍边。柳影花*,兀的是月下星前。

[写作背景]人们生*爱花,爱花是爱美心*的表现,惜花是爱惜青春的情绪的自然流露。*古代诗歌中,吟咏花草的篇章很多,这首“带过曲”就是这样的一首咏花之作。它不仅句句带“花”,而且所用的两支曲牌亦以花名:“水仙子”与“折桂令”。这位作者写花意在写人,写赏花、买花、簪花的人,而春季是爱情开花的季节,花前月下,正是与恋爱氛围最为*的环境。相逢于朝露莹莹的花丛之中,相会在梨花斑驳的月影之下。青年人的恋情,正像朝花一样鲜艳,又像是月下的花*一样朦胧!

[注解]

任簪花压帽偏:古代习俗,不仅女子喜欢戴花,男人也戴花。男人戴花,将花簪于帽上。

红相映桃花面:化用唐代诗人崔护诗句“人面桃花相映红”。

花钿:用金银珠宝等制作的花形首饰。

玉楼人醉杏花天:化用宋代诗人陆游诗句:“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”(《临安春雨初霁》)

兀的:指点词,这,这样,这般。含有惊异之意。

[译文]

入春以来因买花有破费,每日里对花饮酒醉卧花边。春天是百花盛开的季节,怎能不令人欣喜,头戴簪花的帽子,一任那花枝将帽子压偏。少男少女们在花间荡起秋千,人面和桃花相映,都是那样红润娇美。人比花更富有青春魅力,少年人来到田野路边,来寻找美人游春时遗落的花钿,这时玉楼里的闺中少女正为这杏花开放的春天而陶醉。俗话说爱惜花的人早起看花,爱惜月*的人晚睡看月。少男少女们在花底相逢,到开满梨花的院落深处去赴约,约会的地点就在花架的旁边。正是在这柳影花*的浓密处,黄昏后的星光月*的下面。

《水仙子过折桂令·行乐》是元代的一首小令,作者不详,该曲子宫调为双调,曲牌包括水仙子和折桂令,是一首带过曲。这是一首咏花之作,作者写花意在写人,写赏花、买花、簪花的人。春季是爱情开花的季节,相逢于朝露莹莹的花丛之中,相会在梨花斑驳的月影之下。青年人的恋情,正像朝花一样鲜艳,又像是月下的花*一样朦胧。

人们生*爱花,爱花是爱美心*的表现,惜花是爱惜青春的情绪的自然流露。*古代诗歌中,吟咏花草的篇章很多,这首“带过曲”就是这样的一首咏花之作。它不仅句句带“花”,而且所用的两支曲牌亦以花名:“水仙子”与“折桂令”。这位作者写花意在写人,写赏花、买花、簪花的人,而春季是爱情开花的季节,花前月下,正是与恋爱氛围最为*的环境。相逢于朝露莹莹的花丛之中,相会在梨花斑驳的月影之下。青年人的恋情,正像朝花一样鲜艳,又像是月下的花*一样朦胧。曲辞写得颇具情致,堪读堪赏。

相关知识

赵禹圭《折桂令·题金山寺》翻译赏析
元代《【双调】百字折桂令》原文、翻译及赏析
【双调】百字折桂令(元 白贲)全文注释翻译及原著赏析【古诗词】
[古诗相思王维翻译 赏析]相思的古诗《折桂令》赏析
《折桂令·中秋》原文及赏析
折桂令
【双调】折桂令
张可久《双调·折桂令·西陵送别》注释赏析
“芳郊是处堪行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
咏秋兰 原文、翻译及赏析

网址: 《水仙子过折桂令行乐》翻译赏析 https://www.huajiangbk.com/newsview2171449.html

所属分类:花卉
上一篇: 《折桂令_浪花中一叶扁舟》
下一篇: 折桂令拼音

推荐分享