首页 分享 小说《血痕花》的域外因素、革命观念和性别想象

小说《血痕花》的域外因素、革命观念和性别想象

来源:花匠小妙招 时间:2025-01-12 17:26

摘要: 小说《血痕花》刊登于浙籍留日学生刊物《浙江潮》上,它融合了法国历史、日本人物和中国故事三种要素,及传统戏曲、现代小说两类文体,并在两重嵌套叙事结构中,借一位留法女学生观看的演出内容和脚本,讲述留日学生如何受到法国大革命故事和卢梭平权学说的影响。该作品不仅表现了早期赴日译介群体将译述、创作及革命实践相统一的过程,也反映了其转介法国革命思想时渗入的日本话语状况,更进一步由该群体的聚合经验揭示出其在日期间对民族国家的想象与对女性权利的关注。

关键词: 《血痕花》, 法国大革命, 赴日群体, 《浙江潮》, 性别想象

Abstract: The novel Xue Hen Hua was published in Zhejiang Tide, a magazine set up by students from Zhejiang who studied in Japan. It combines the elements of French history, Japanese characters and Chinese stories, as well as traditional opera and modern novel. In the double narrative structure, it tells how the students in Japan received the story of the French Revolution and Rousseau's equal rights. This work not only shows the process of integrating the translation, writing and revolutionary practice of the early translation group, but also reflects the Japanese discourse situation when they introduced French revolutionary ideas. Furthermore, the collective experience of the group reveals their imagination of the nation-state and their concern for women's rights.

Key words: Xue Hen Hua, The French Revolution, Chinese in Japan, Zhejiang Tide, imagination of femininity

相关知识

90年代女性私小说“性别”弱视
计文君的《花问》:不仅仅是性别之问
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
揭秘小麦花的性别之谜(小麦花到底是两性花还是单性花?性别选择究竟受何因素影响?)
三个女性形象与当代中国社会性别制度的变迁
茹志鹃早期小说的叙事特征
诗化小说百合花
世界读书日|18世纪英国的“阅读革命”
【纯机翻】正经侦探推理犯罪小说论文的研究方向(中)
“独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。”全诗赏析

网址: 小说《血痕花》的域外因素、革命观念和性别想象 https://www.huajiangbk.com/newsview1557276.html

所属分类:花卉
上一篇: 讲座|波德莱尔诞辰200周年:《
下一篇: 法国大革命 ●17...

推荐分享